necessitat
Català
modifica- Pronúncia(i): oriental ⓘ, occidental /ne.se.siˈtat/
- Rimes: -at
- Etimologia: Del llatí necessitās, segle XIV.
Nom
modificanecessitat f. (plural necessitats)
- Mancança d'alguna cosa que es considera imprescindible.
Traduccions
modificaTraduccions
- Albanès: nevojë (sq) f.
- Alemany: Notwendigkeit (de) f.
- Anglès: need (en)
- Àrab: حَاجَة (ar) f.
- Armeni: կարիք (hy) (karik)
- Basc: behar (eu)
- Búlgar: ну̀жда (bg) f. (nujda)
- Castellà: necesidad (es)
- Danès: behov (da) n.
- Eslovac: potreba (sk) f.
- Esperanto: bezono (eo)
- Feroès: tørvur (fo) m.
- Francès: nécessité (fr), besoin (fr) m.
- Friülà: bisugne (fur) f., necessitât (fur) f.
- Gallec: necesidade (gl)
- Grec antic: χρεία (grc) f. (khreía)
- Hindi: ज़रूरत (hi) f.
- Italià: bisogno (it)
- Japonès: 必要 (ja)
- Llatí: necessitudo (la) f., necessitas (la) f., opus (la) n.
- Llengua de signes catalana: FALTAR (csc)
- Maltès: bżonn (mt) m.
- Neerlandès: behoefte (nl) f.
- Occità: besonh (oc) m., necessitat (oc) m.
- Persa: نیاز (fa)
- Polonès: potrzeba (pl) f.
- Portuguès: necessidade (pt) f.
- Retoromànic: basegn (rm) m.
- Romanès: necesitate (ro) f.
- Rus: нужда́ (ru) f. (nujdà)
- Serbocroat: потреба (sh), potreba (sh) f.
- Sicilià: bisognu (scn) m.
- Suahili: uhitaji (sw)
- Suec: behov (sv) n.
- Tadjik: ниёз (tg)
- Turc: gereksinim (tr)
- Txec: potřeba (cs) f.
- Xinès: 需求 (zh) (xūqiú)
Verb
modificanecessitat
- Participi masculí singular del verb necessitar.
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: ne·ces·si·tat (4)