Català
modifica

  • Pronúncia(i): (masculí)
Oriental:  central /rə.in.tə.ɣɾə.si.uˈnis.tə/
balear /rə.in.tə.ɣɾə.si.oˈnis.tə/, /rə.in.tə.ɣɾə.si.uˈnis.tə/
Occidental:  /re.in.te.ɣɾa.si.oˈnis.te/
  • Pronúncia(i): (femení)
Oriental:  central /rə.in.tə.ɣɾə.si.uˈnis.tə/
balear /rə.in.tə.ɣɾə.si.oˈnis.tə/, /rə.in.tə.ɣɾə.si.uˈnis.tə/
Occidental:  /re.in.te.ɣɾa.si.oˈnis.ta/

Nom modifica

reintegracionista m. f. ‎(plural reintegracionistes)

  1. Partidari del reintegracionisme.
    «Precisament, un dels criteris de separació entre el portuguès i el gallec és aquest: nh per al primer i ñ per al segon; és a dir, es tracta d'un símbol (graficoideològic) que distancia dues comunitats polítiques que compartixen una mateixa llengua històrica i, a l'interior de Galícia, separa els partidaris d'una llengua gallega diferent de la portuguesa (i una Galícia plenament espanyola) dels anomenats reintegracionistes o partidaris de la unió amb el portuguès (i potser també amb Portugal?).» (Brauli Montoya, Normalització i estandardització, 2006)

Traduccions modifica

Adjectiu modifica

reintegracionista inv. ‎(plural reintegracionistes)

  1. Corresponent o pertanyent al reintegracionisme.
    «Pel que sembla (i, d'altra banda, com succeeix amb qualsevol col·lectiu de determinada ideologia, que té diverses ramificacions, amb més o menys harmonia entre elles), pel que sembla hi ha diverses postures reintegracionistes, diverses ramificacions; postures maximalistes, que voldrien a qualsevol preu la identificació del gallec amb el portuguès, i àdhuc la reunió de Galícia i Portugal en una mateixa entitat política; postures més flexibles, actituds més dialogants.» (José Enrique Gargallo, Les llengües romàniques, 1994)
  2. Que és partidari del reintegracionisme.

Traduccions modifica

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: re·in·te·gra·ci·o·nis·ta (8)