samarreta
Potser volíeu: SAMARRETA
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /sə.məˈrɛ.tə/ balear /sə.məˈrə.tə/, /sə.məˈrɛ.tə/ Occidental: /sa.maˈre.ta/
Nom
modificasamarreta f. (plural samarretes)
- Peça interior de roba que cobreix bona part del tronc, normalment fins poc més enllà de la cintura.
- Peça de roba lleugera de coll tancat i màniga curta.
Sinònims
modificaTraduccions
modificaPeça interior de roba
- Alemany: Unterhemd (de) n.
- Anglès: vest (en), undershirt (en)
- Àrab: صُدَيْرِيّ (ar) m.
- Castellà: camiseta (es)
- Esperanto: subĉemizo (eo)
- Finès: aluspaita (fi)
- Francès: maillot (fr)
- Grec: φανέλα (el) f. (fanela)
- Hongarès: trikó (hu)
- Indonesi: singlet (id)
- Islandès: nærbolur (is) m.
- Italià: camiciola (it), canottiera (it) f.
- Llengua de signes catalana: SAMARRETA (csc)
- Macedoni: потко́шула (mk) f.
- Malai: singlet (ms)
- Maori: hingareti (mi)
- Noruec: trøye (no)
- Polonès: podkoszulek (pl) m.
- Portuguès: regata (pt) f.
- Rus: ма́йка (ru) f. (maika)
- Suec: linne (sv) n.
- Txec: tílko (cs) n.
Camisa de màniga curta
- Alemany: T-shirt (de) n.
- Anglès: T-shirt (en), singlet (en)
- Belarús: футбо́лка (be) f. (futbolka)
- Búlgar: те́ниска (bg) f. (tèniska)
- Castellà: camiseta (es)
- Coreà: 티셔츠 (ko) (tisyeocheu)
- Danès: T-shirt (da) c.
- Eslovac: tričko (sk) n.
- Esperanto: t-ĉemizo (eo)
- Finès: t-paita (fi)
- Francès: T-shirt (fr)
- Friülà: majute (fur) f.
- Irlandès: t-léine (ga)
- Islandès: bolur (is) m.
- Italià: camiciola (it), maglietta (it)
- Llatí: tunicula (la) f.
- Llengua de signes catalana: SAMARRETA (csc)
- Macedoni: ма́ица (mk) f.
- Maltès: tixert (mt)
- Mongol: футболк (mn)
- Neerlandès: T-shirt (nl) n.
- Polonès: t-shirt (pl) m., koszulka (pl) f.
- Portuguès: camiseta (pt) f.
- Romanès: tricou (ro) n.
- Rus: футбо́лка (ru) f. (futbolka)
- Serbocroat: мајица (sh), majica (sh)
- Sicilià: magghia (scn) f.
- Txec: tričko (cs) n., triko (cs) n.
- Xinès: 恤衫 (zh) (xùshān)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: sa·mar·re·ta (4)
- Anagrama: amartares
Vegeu també
modifica- Obres de referència: DIEC, GDLC
- Petit Atles Lingüístic del Domini Català