Alemany

modifica
  • Pronúncia: /ˈʃliːsn̩/ Alemanya , Alemanya , Àustria 
  • Etimologia: De l'alemany antic sliozan, procedent del protogermànic *sleutaną.

schließen

  1. tancar
    Ex.: Tür bitte schließen! (traducció: «Si us plau tanqueu la porta!.»)
    Ex.: Wir müssen jetzt schließen, bitte kommen Sie morgen wieder. (traducció: «Ara hem de tancar, si us plau torni demà.»)
  2. completar, acabar, donar per tancat
    Ex.: Nun wollen wir den Vorgang schließen. (traducció: «Ara volem acabar el procés.»)
  3. concloure, arribar a una conclusió
    Ex.: Ich schließe daraus, dass ich einen anderen Weg gehen muss. (traducció: «Estic arribant a la conclusió que he de prendre una ruta diferent.»)

Conjugació

modifica
Infinitiu schließen
Verb auxiliar haben
Participi passat geschlossen
Temps passat ich schloss
Participi present schließend
Tercera persona sing. present er/sie schließest

Sinònims

modifica

Antònims

modifica

Derivats

modifica