Nom propi

modifica

عبد الله ‎(Abd-Al·lahm.

  1. Prenom masculí teòfor àrab.

Si bé Abd-Al·lah és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic[1], també se'l pot trobar transcrit Abdullah, Abd Allah, Abdallah, Abdalla... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració[2]. Com a teòfor, també el duen molts musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en albanès, Abdullah; en bosnià, Abdulah; en castellà d'Amèrica, Abdalá; en català medieval, Abdalà; en somali, Cabdullaahi i/o Cabdulle; en turc, Abdullah.

Vegeu també

modifica
  1. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs
  2. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.