Castellà

modifica
Peninsular: septentrional /risˈkaɾ/, meridional /rihˈkaɾ/
Americà: alt /r(i)sˈkaɾ/, baix /rihˈkaɾ/

riscar ‎(present risco, passat risqué, futur riscaré)

  1. esquerdar, tallar, estripar
    «Vivía pintando y riscando todo que era papel que le pasaba por sus manos; también las paredes...» ([1])
    Vivia pintant i estripant tot el que fos paper i passés per les seves mans; també les parets...
  2. arriscar, robar
    «Por aquí se han riscado besos, sueños, se dice, y proyectos, cabras, lluvias, sentimientos en estado puro. A mí también se me ha riscado alguna esperanza, se dice, y lo escribe en el aire martirizado por la luz.» ([2])
    Per aquí s'han robat petons, somnis, es diu, i projectes, cabres, pluges, sentiments en estat pur. A mí també se m'ha robat alguna esperança, es diu, i ho escriu en l'aire martiritzat per la llum.
  3. trencar l'alba
    «Llamaron unos vecinos a la puerta de casa de Pachón para darle esta noticia: — ¡La tu becerra, Pachón, anda suelta por el Cuetu!... Pachón se levantó para buscarla. Riscaba la mañana de San Juan.» ([3])
    Van trucar uns veïns a la porta de Pachón per donar-li aquesta notícia: La teva vedella, Pachón, va sola pel Cuetu! Pachón s'aixeca per anar-la a buscar. Trencava l'alba del dia de sant Joan.

Conjugació

modifica

Derivats

modifica

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: ris·car (2)

Vegeu també

modifica
  1. Neide E. de Ugona, La Agujeta, 2012, pàgina 13
  2. Quintín Alonso Méndez, Oyendo al silencio, 2008
  3. Constantino Cabal, Los dioses de la vida, 2009, p.82