Alemany

modifica
  • Pronúncia: /ˈzɛtsən/
  • Etimologia: Del protogermànic *satjaną, procedent del protoindoeuropeu *sodéyeti.

setzen

  1. col·locar, posar
    Ex.: Sie setzte ihren Teddybären aufs Sofa. (traducció:«Ella va posar el seu ósset de peluix al sofà.»)
    Ex.: Das Prädikat setze ich lieber ans Ende. (traducció: «Prefereixo col·locar el predicat al final.»)
  2. seure
    Ex.: Bitte setzen Sie sich! (traducció: «Segui, si us plau!»)
  3. assentar, reposar
    Ex.: Tee muss ziehen, Kaffee muss sich setzen. (traducció: «El te s'ha de remenar, però el cafè cal deixar-lo reposar.»)
  4. escriure, posar
    Ex.: Bei Büchern in Fraktur wurden wissenschaftliche Namen lateinisch gesetzt. (traducció: «En els llibres amb lletra gòtica, els noms científics estan escrits en llatí.»)
  5. moure en el tauler de joc
    Ex.: Oh, du hast schon gesetzt! Ich war aber erst dran!. (traducció: «Ah, ja has mogut? Però si a mi em tocava primer!»)
  6. apostar, posar
    Ex.: Sie hat 100 Euro auf den müden Klepper gesetzt!. (traducció: «Vostè ha apostat 100 euros per un cavall cansat!»)
  7. establir
    Ex.: Im Frühsommer 71 setzte er sich an die Spitze der Bewegung. (traducció: «A començaments de l'estiu del 1971 s'hi van establir al capdavant del moviment.»)

Conjugació

modifica
Infinitiu setzen
Verb auxiliar haben
Participi passat gesetz
Temps passat ich setzte
Participi present setzend
Tercera persona sing. present er/sie setzt

Sinònims

modifica

Derivats

modifica