Alemany
modifica

  • Pronúncia: /ˈtsiːən/ /tsiːn/
  • Etimologia: Del protogermànic *teuhaną, procedent del protoindoeuropeu *dewk- («estirar, liderar»).

Verb modifica

ziehen

  1. estirar, arrossegar
    Ex.: Hör auf die Decke zu dir zu ziehen!. (traducció: «Para d'estirar la manta cap a tu!»)
    Ex.: Die Lok zieht 40 Güterwaggons. (traducció: «La locomotora arrossega quaranta vagons.»)
  2. extreure, treure
    Ex.: Ein Zahn ziehen. (traducció: «Extreure una dent.»)
    Ex.: Zieh eine Karte aus diesem Stapel. (traducció: «Treu una carta d'aquest munt.»)
    Ex.: Er warf € 5,10 in den Fahrscheinautomaten und zog sich eine Fahrkarte. (traducció: «Ell va ficar 5,10 euros a la màquina i en va treure un bitllet de tren.»)
  3. amollar , deixar anar
    Ex.: Sie zog lässig an ihrer Zigarre. (traducció: «Ella va deixar caure la seva cigarreta.»)
  4. traçar, dibuixar
    Ex.: Einen Kreis zieht man am besten mit einem Zirkel. (traducció: «Un compàs és el millor per dibuixar un cercle.»)
  5. reposar
    Ex.: Ich lasse den Tee drei Minuten ziehen. (traducció: «Jo deixo el te tres minuts en repòs.»)
    Ex.: Den Rinderrücken in Salz, Pfeffer und Rosmarinzweig in Öl einlegen und mindestens eine halbe Stunde darin ziehen lassen. (traducció: «Ficar la carn en oli, afegir la sal, el pebre i el romer, i deixar reposar almenys mitja hora.»)
  6. exposar, estendre
    Ex.: Um Gemüse auf dem Dach zu ziehen, eigenen sich am besten sogenannte hydroponische Anlagen. (traducció: «Per conrear hortalisses esteses en un sostre, es fan servir millor els anomenats sistemes hidropònics.»)
  7. traslladar-se, emigrar
    Ex.: Die Naturvölker ziehen fernab der Siedlungen mit ihren Rentierherden und ihren Tschum-Zelten durch die Tundra. (traducció: «Els pobles primitius es traslladen dels seus assentaments amb els seus ramats de rens i les seves tendes, travessant la tundra.»)
  8. treure, calcular, obtenir
    Ex.: Die Wurzel aus 9 ist leicht zu ziehen. (traducció: «L'arrel quadrada de nou és fàcil de calcular.»)
    Ex.: Welche Schlüsse ziehen sie aus diesem Bericht?. (traducció: «Quines conclusions se n'obtenen d'aquest informe?»)
    Ex.: Überschrift: Landwirtschaft - Bauern ziehen magere Ernte-Bilanz. (traducció: «Titular de notícies: Agricultura - Els pagesos treuen balanç d'una collita pobra.»)
  9. projectar
    Ex.: Hier zieht es ganz fürchterlich. (traducció: «Aquí hi ha un projecte molt atractiu.»)
  10. tibar, patir una estirada
    Ex.: Seit ein paar Tagen zieht es mir im Knie. (traducció: «Des de fa un parell de dies sento una tibada al genoll.»)

Sinònims modifica

Antònims modifica

Conjugació modifica

Infinitiu ziehen
Verb auxiliar sein
Participi passat gezogen
Temps passat ich zog
Participi present ziehend
Tercera persona sing. present er/sie zieht

Derivats modifica