got
Multilingüe
modificaSímbol
modificagot
Català
modificaNom
modificagot m. (plural gots)
- Recipient obert per dalt i sense peu, pensat per agafar-se amb la mà i, en acostar-lo a la boca, poder beure el líquid que conté.
- Unitat per a mesurar la capacitat; té com a referent un got de mida mitjana.
- Poseu-hi mig got de llet i després remeneu.
- (mallorquí) pitxer gros
Sinònims
modifica- tassa (alguerès, Matarranya), tassó (mallorquí), vas (central, nord-occidental), veire (septentrional)
Traduccions
modificaRecipient
- Albanès: qelq (sq) m.
- Alemany: Glas (de) n.
- Anglès: glass (en) n.
- Armeni: բաժակ (hy) (bajak)
- Àzeri: stəkan (az)
- Basc: edalontzi (eu)
- Birmà: ရေခွက် (my)
- Bretó: banne (br) m.
- Búlgar: ча́ша (bg) f. (txaxa)
- Castellà: vaso (es) m.
- Eslovac: pohár (sk) m.
- Esperanto: glaso (eo)
- Estonià: klaas (et)
- Feroès: glas (fo) n.
- Finès: lasi (fi)
- Francès: verre (fr) m.
- Gallec: vaso (gl) m.
- Gal·lès: gwydr (cy) m.
- Georgià: ჭიქა (ka) (txika)
- Grec: ποτήρι (el) n. (potiri)
- Groenlandès: imertarfik (kl)
- Hebreu: כּוֹס (he) f.
- Hindi: ग्लास (hi) m.
- Hongarès: pohár (hu)
- Indonesi: gelas (id)
- Irlandès: gloine (ga) f.
- Italià: bicchiere (it) m.
- Kurd: perdaq (ku)
- Letó: glaze (lv) f.
- Lituà: stiklinė (lt) f.
- Llatí: poculum (la) n.
- Llengua de signes catalana: GOT (csc)
- Maltès: tazza (mt) f.
- Neerlandès: glas (nl) n.
- Occità: gòt (oc) m., veire (oc) m.
- Persa: لیوان (fa)
- Polonès: szklanka (pl) f.
- Portuguès: copo (pt) m.
- Retoromànic: magiel (rm) m.
- Romanès: pahar (ro) n.
- Rus: стака́н (ru) m. (stakan)
- Serbocroat: чаша (sh), čaša (sh) f.
- Suahili: glasi (sw)
- Suec: glas (sv) n.
- Tadjik: стакан (tg)
- Tagal: baso (tl)
- Turc: bardak (tr)
- Txec: sklenice (cs) f.
- Ucraïnès: скля́нка (uk) f. (sklianka)
- Vènet: gòto (vec) m., bicer (vec) m.
- Volapük: vär (vo)
- Xinès: 杯子 (zh) (bēizǐ)
Nom
modificagot m. (plural gots, femení goda)
- Individu d'un poble germànic originari d’Escandinàvia que va envair gran part de l’Imperi romà.
- Descendent dels visigots que es van establir al sud de la Gàl·lia.
Traduccions
modificaAdjectiu
modificagot m. (femení goda, plural masculí gots, plural femení godes)
- Relatiu al poble germànic dels gots.
Sinònims
modificaTraduccions
modificaVegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB
- Petit Atles Lingüístic del Domini Català
Anglès
modificaVerb
modificagot
- passat i participi de get
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: 1