vas
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /ˈbas/, balear /ˈvas/ Occidental: nord-occidental /ˈbas/ valencià /ˈvas/, /ˈbas/
Nom
modificavas m. (plural vasos)
Hipònims
modificaTraduccions
modificaVerb
modificavas
Miscel·lània
modifica- Anagrama: avs
Vegeu també
modificaAnglès
modificaNom
modificavas (plural vasa)
- (anatomia) vas
Vegeu també
modifica- vas. Diccionaris en Línia. TERMCAT, Centre de Terminologia. [Consulta: 15 juliol 2014].
Castellà
modifica- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /ˈbas/, meridional /ˈbah/
- Americà: alt /ˈbas/, baix /ˈbah/, austral /ˈbas/
- Rimes: -as
Verb
modificavas
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: 1
Llatí
modifica- Pronúncia(i): /waːs/
- Etimologia: [1] Segons Lewis i Short [1] emparentat etimològicament amb el grec antic εἷμα (heîma, «equipament»), cognat de l’anglès ware.
- Etimologia: [2] De l'indoeuropeu *vadh («promesa»), que va donar en alemany Wette («aposta») i en anglès antic wedd («contracte, compromís»).[2][3]
Nom
modificavās n. (genitiu vāsis)
- equipament
- Ille ex Siciliā jam castra commoverat et vasa collegerat.
- (afegiu la traducció en català)
- recipient
- utensili domèstic, parament de la llar
Declinació
modificaCas | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominatiu | vās | vāsa |
Vocatiu | vās | vāsa |
Acusatiu | vās | vāsa |
Genitiu | vāsis | vāsum |
Datiu | vāsī | vāsibus |
Ablatiu | vāse | vāsibus |
Variants
modificaNom
modificavas m. (genitiu vadis)
- fiança
- Vades deserere
- No pagar la fiança, o no comparèixer davant la justícia.
Declinació
modificaCas | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominatiu | vas | vadēs |
Vocatiu | vas | vadēs |
Acusatiu | vadem | vadēs |
Genitiu | vadis | vadum |
Datiu | vadī | vadibus |
Ablatiu | vade | vadibus |