anar
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: ⓘ Occidental: nord-occidental /aˈna/ valencià /aˈnaɾ/, /aˈna/
Verb
modificaanar intr., pron., aux. (pronominal anar-se'n)
- Moure's d'un lloc a un altre.
- apostar
- Van dos euros.
- consistir o dependre
- En això li va la vida.
- importar, interessar
- En això no m'hi va res
- Distingir-se, diferenciar-se una persona o cosa d'una altra.
- Aquell qui va de governat a governant.
- dirigir (un camí)
- Aquest camí va a tal lloc.
- obrar, procedir
- Ésser algun nom o verb de la mateixa declinació o conjugació que un altre.
- El verb casar va com amar.
- (cartes) Entrar o triar coll.
- Batre, palpitar (referit al cor o al pols).
- (seguit de gerundi) Trobar-se en curs d’executar, de fer.
- Anar xiulant.
- (seguit de la preposició a i d’un infinitiu) Dirigir-se a complir de forma inconvenient o inevitable.
- La pilota va anar a parar al riu.
- (imperfet seguit de la preposició a o per i d’infinitiu) Estava a punt, era imminent.
- Quan heu arribat la pel·lícula anava a començar.
Conjugació
modificaAlterna formes analògiques amb d’altres dels infinitius llatins vādere i īre.
Primera conjugació irregular
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | anar | haver anat | |||||
gerundi | anant | havent anat | |||||
participi | anat, anada, anats, anades | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | vaig | vas | va | anem | aneu | van | |
anau | bal, alg | ||||||
anam | bal | ||||||
imperfet | anava | anaves | anava | anàvem | anàveu | anaven | |
passat simple | aní | anares | anà | anàrem | anàreu | anaren | |
futur | aniré | aniràs | anirà | anirem | anireu | aniran | |
iré | iràs | irà | irem | ireu | iran | sept | |
condicional | aniria | aniries | aniria | aniríem | aniríeu | anirien | |
iria | iries | iria | iríem | iríeu | irien | sept | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | vagi | vagis | vagi | anem | aneu | vagin | |
vaja | vages | vaja | vagen | occ | |||
imperfet | anés | anessis | anés | anéssim | anéssiu | anessin | |
anesses | anéssem | anésseu | anessen | ||||
anàs | anassis | anàs | anàssim | anàssiu | anassin | bal | |
anasses | anàssem | anàsseu | anassen | val, bal (1) | |||
anara | anares | anara | anàrem | anàreu | anaren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | vés | vagi | anem | aneu | vagin | |
– | anau | bal, alg | |||||
– | vaja | vagen | occ | ||||
Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. |
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
present | vai | ||||||
vaic | |||||||
imperfet | anàvom | anavo | centr, n-occ | ||||
anavi | sept | ||||||
anaia | anaies | anaia | anàiem | anàieu | anaien | n-occ | |
futur | anaré | anaràs | anarà | anarem | anareu | anaran | bal, val |
anigueré | anigueràs | aniguerà | aniguerem | aniguereu | anigueran | alg | |
condicional | anaria | anaries | anaria | anaríem | anaríeu | anarien | bal, val |
anigueriva | aniguerives | anigueriva | aniguerívem | anigueríveu | anigueriven | alg | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | vaiga | vaigues | vaiga | vaiguen | |||
vaigui | vaiguis | vaigui | vaiguin | ||||
vaigue | vaigue | occ | |||||
vage | vage | occ | |||||
aniguem | anigueu | alg | |||||
imperfet | anessi | anessi | sept, alg | ||||
anessa | centr, n-occ | ||||||
aniguessa | aniguesses | anigués | aniguéssom | aniguéssou | aniguessen | n-occ | |
aniguessi | aniguessis | aniguessi | aniguéssim | aniguéssiu | aniguessin | alg |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... anat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... anar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... anat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... anat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... anat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... anat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... anar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... anat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... anat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... anat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: vaig, va, anem
Variants
modifica- anà, reducció col·loquial, seguit de pronoms febles
- Anà'ns-en → Anar-nos-en
Sinònims
modifica- agafar un camí, encaminar-se, enfilar, prendre un camí
- avançar, camejar, caminar, circular, errar, fer camí, fer via, gambejar, marxar, passejar, transitar, trescar, trotar
- casar, combinar
- donar, portar
- eixir, marxar, partir, sortir
- muntar
- passar
Compostos i expressions
modifica- anar a
- anar a fer barrila
- anar a fer gatzara
- anar a fer tabola
- anar a folgar
- anar a gatzarejar
- anar a la que salta
- anar a menys
- anar a rossegons
- anar a tabolejar
- anar a tomballons
- anar a les bonicoies
- anar amb
- anar bé
- anar bo
- anar contra
- anar d'aquí i d'allí
- anar darrere
- anar damunt
- anar davant
- anar de bo
- anar de bòlit
- anar de dalt a baix
- anar de farra
- anar de la Seca a la Meca
- anar millor
- anar per damunt
- anar-hi anant
Traduccions
modificaMoure's d'un lloc a un altre
- Afrikaans: gaan (af)
- Albanès: ecën (sq)
- Alemany: gehen (de)
- Anglès: go (en)
- Àrab: ذَهَبَ (ar)
- Armeni: գնալ (hy) (gnal)
- Asturià: dir (ast)
- Basc: joan (eu)
- Belarús: хадзі́ць (be) (khadzits), пахадзі́ць (be) (pakhadzits), ісці́ (be) (istsí), пайсці́ (be) (paistsí)
- Bengalí: যাওয়া (bn)
- Birmà: သွား (my)
- Bretó: mont (br)
- Búlgar: оти́вам (bg) (otívam), хо́дя (bg) (khódia), вървя́ (bg) (varvià), я́здя (bg) (iàzdia)
- Castellà: ir (es)
- Coreà: 가다 (ko) (gada)
- Danès: gå (da)
- Eslovac: chodiť (sk), ísť (sk)
- Eslovè: iti (sl), oditi (sl)
- Esperanto: iri (eo)
- Estonià: minema (et)
- Feroès: fara (fo)
- Finès: mennä (fi)
- Francès: aller (fr), passer (fr)
- Friülà: lâ (fur)
- Gallec: ir (gl)
- Gal·lès: mynd (cy)
- Grec: πάω (el) (pao)
- Grec antic: εἶμι (grc) (eîmi), εἰμί (grc) (eimí), ἦλθον (grc) (êlthon), βαίνω (grc) (baínō), βαδίζω (grc) (badízō)
- Hebreu: הָלַךְ (he)
- Hindi: जाना (hi)
- Hongarès: megy (hu)
- Ídix: גיין (yi)
- Ido: irar (io)
- Indonesi: pergi (id)
- Irlandès: téigh (ga)
- Islandès: fara (is)
- Italià: andare (it), ire (it), calere (it), premere (it)
- Japonès: 行く (ja)
- Javanès: lunga (jv)
- Kazakh: бару (kk) (barw/baru)
- Khmer: ទៅ (km)
- Kirguís: баруу (ky) (baruu)
- Kurd: çûn (ku)
- Letó: iet (lv)
- Llatí: ire (la)
- Llengua de signes catalana: ANAR (csc)
- Llombard: andar (lmo), nar (lmo)
- Luxemburguès: goen (lb)
- Macedoni: оди (mk), иде (mk)
- Maltès: mar (mt)
- Neerlandès: gaan (nl)
- Noruec: reise (no), fare (no)
- Occità: anar (oc)
- Persa: رفتن (fa)
- Polonès: chodzić (pl), iść (pl)
- Portuguès: ir (pt)
- Quítxua: puriy (qu)
- Retoromànic: ir (rm)
- Romanès: merge (ro)
- Romaní: ʒal (rom)
- Rus: ходи́ть (ru) (khodit), идти́ (ru) (idtí)
- Sànscrit: एति (sa)
- Sard: andai (sc), vaiare (sc)
- Serbocroat: ићи (sh), ići (sh)
- Sicilià: iri (scn)
- Suahili: gura (sw)
- Suec: gå (sv)
- Tadjik: рафтан (tg)
- Tai: ไป (th)
- Tàmil: செல் (ta)
- Tàtar: барырга (tt)
- Turc: gitmek (tr)
- Txec: chodit (cs), jít (cs), jezdit (cs)
- Ucraïnès: ходи́ти (uk) (khoditi), іти́ (uk) (ití)
- Urdú: جانا (ur)
- Uzbek: bormoq (uz)
- Való: aler (wa)
- Vènet: ndar (vec)
- Vietnamita: đi (vi)
- Xinès: 去 (zh) (qù)
Apostar
Consistir, dependre
Importar, interessar
Distingir-se, diferenciar-se una persona o cosa d'una altra
Dirigir (un camí)
Obrar, procedir
Ésser algun nom o verb de la mateixa declinació o conjugació que un altre.
- Castellà: ir (es)
- Francès: se conjuguer (fr), se décliner (fr)
- Italià: coniugarsi (it), declinarsi (it)
- Llatí: verbum, nomen alterius instar flecti
En els jocs de cartes, entrar o escollir
Batre, palpitar (referit al cor o al pols)
Junt amb els gerundis denota l'acció d'ells
Miscel·lània
modificaVegeu també
modifica- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Diccionari Catalá-Castellá-Llatí-Frances-Italiá: Per una societat de catalans. Barcelona, 1839. Tom I.
- Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: anar
Occità
modifica- Pronúncia(i): /aˈna/