portar
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /poɾˈta/, /purˈta/ alguerès /pulˈta/ Occidental: nord-occidental /porˈta/ valencià /poɾˈtaɾ/, /poɾˈta/
Verb
modificaportar trans., pron. (pronominal portar-se)
- Vestir una roba concreta.
- Tenir posades ulleres, rellotges o altres complements.
- Tenir el cos, la roba o els complements en un estat concret.
- Portar els pantalons estripats, portar la cara bruta.
- Tenir un objecte una característica concreta.
- El cotxe porta canvi de marxes automàtic.
- Incloure a un producte un element afegit.
- El telèfon porta una bateria extra.
- Conduir un vehicle.
- Dirigir una empresa o organització.
- Portar un equip de futbol, portar una botiga.
- Transportar quelcom amb si mateix.
- Ser l'origen d'una acció.
- Això portarà la guerra", "La pluja portarà una bona collita.
- Tenir inscrita una o més persones tutelades en un curs o similar.
- Portar els nens als Maristes", "portar la filla a ballet.
- Afectar-se d'un estat físic, supersticiós, mental o social proper, o, si ja es tenia, mantenir-lo.
- Portar por en el cos, portar mala sort, portar els problemes de la feina a casa, porta fred al cos, portar prestigi a la família, portar la vergonya a casa.
Conjugació
modificaPrimera conjugació regular
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | portar | haver portat | |||||
gerundi | portant | havent portat | |||||
participi | portat, portada, portats, portades | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | porto | portes | porta | portem | porteu | porten | |
porte | val | ||||||
porti | sept | ||||||
port | portau | bal, alg | |||||
portam | bal | ||||||
imperfet | portava | portaves | portava | portàvem | portàveu | portaven | |
passat simple | portí | portares | portà | portàrem | portàreu | portaren | |
futur | portaré | portaràs | portarà | portarem | portareu | portaran | |
condicional | portaria | portaries | portaria | portaríem | portaríeu | portarien | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | porti | portis | porti | portem | porteu | portin | |
porte | portes | porte | porten | occ, bal | |||
imperfet | portés | portessis | portés | portéssim | portéssiu | portessin | |
portesses | portéssem | portésseu | portessen | ||||
portàs | portassis | portàs | portàssim | portàssiu | portassin | bal | |
portasses | portàssem | portàsseu | portassen | val, bal (1) | |||
portara | portares | portara | portàrem | portàreu | portaren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | porta | porti | portem | porteu | portin | |
– | portau | bal, alg | |||||
– | porte | porten | occ, bal | ||||
Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. |
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | portàvom | portavo | centr, n-occ | ||||
portavi | sept | ||||||
portaia | portaies | portaia | portàiem | portàieu | portaien | n-occ | |
condicional | portariva | portarives | portariva | portarívem | portaríveu | portariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | porto | portos | porto | porteguem | portegueu | n-occ | |
imperfet | portessi | portessi | sept, alg | ||||
portessa | centr, n-occ | ||||||
porteguessa | porteguesses | portegués | porteguéssom | porteguéssou | porteguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... portat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... portar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... portat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... portat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... portat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... portat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... portar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... portat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... portat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... portat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: porto, porta, portem
Vocal rizotònica: /ɔ/
Traduccions
modificaVestir una roba concreta
- Albanès: vesh (sq)
- Alemany: tragen (de), anhaben (de)
- Anglès: wear (en), have on (en)
- Àrab: لَبِسَ (ar)
- Armeni: հագնել (hy) (hagnel)
- Basc: jantzi (eu)
- Belarús: насі́ць (be) (nassits)
- Bengalí: পরা (bn)
- Búlgar: нося́ (bg) (nossià)
- Castellà: llevar puesto (es)
- Coreà: 입다 (ko) (ipda)
- Danès: have på (da)
- Eslovac: nosiť (sk)
- Eslovè: nositi (sl)
- Esperanto: surporti (eo)
- Estonià: kandma (et)
- Feroès: vera í (fo)
- Finès: pitää (fi)
- Francès: porter (fr)
- Friülà: puartâ (fur)
- Gallec: vestir (gl)
- Gal·lès: gwisgo (cy)
- Georgià: ტარება (ka) (tàreba)
- Grec: φορώ (el) (foró)
- Grec antic: ἐνδύω (grc) (endýō), φορέω (grc) (phoréō)
- Hebreu: לָבַשׁ (he)
- Hindi: हनना (hi)
- Hongarès: hord (hu)
- Ídix: זיך אָנטאָן (yi)
- Irlandès: iompair (ga)
- Islandès: vera í (is)
- Italià: indossare (it), portare (it)
- Japonès: 着る (ja)
- Letó: valkat (lv)
- Lituà: nešioti (lt)
- Llatí: vestire (la)
- Macedoni: но́си (mk)
- Maori: mau (mi)
- Mongol: өмсөх (mn)
- Neerlandès: dragen (nl)
- Noruec: bære (no)
- Occità: portar (oc)
- Persa: پوشیدن (fa)
- Polonès: nosić (pl)
- Portuguès: vestir (pt), trajar (pt)
- Retoromànic: purtar (rm), purter (rm)
- Romanès: purta (ro)
- Rus: носи́ть (ru) (nossit)
- Sànscrit: वस्ते (sa)
- Serbocroat: носити (sh), nositi (sh)
- Suahili: kuvaa (sw)
- Suec: bära (sv)
- Tai: ใส่ (th)
- Turc: giymek (tr)
- Txec: nosit (cs)
- Való: mete (wa)
- Vietnamita: mặc (vi)
- Xinès: 穿 (zh) (chuān)
Tenir posades ulleres, rellotges o altres complements
Tenir el cos, la roba o els complements en un estat concret
Tenir un objecte una característica concreta
Incloure a un producte un element afegit
Conduir un vehicle
Dirigir una empresa o organització
Transportar quelcom amb si mateix
- Afrikaans: bring (af)
- Albanès: sjell (sq), mbra (sq)
- Alemany: tragen (de)
- Anglès: fetch (en), bring (en), carry (en)
- Armeni: բերել (hy) (berel), տանել (hy) (tanel)
- Basc: ekarri (eu)
- Belarús: прыно́сіць (be) (prinóssits)
- Bengalí: আনা (bn)
- Bretó: kas (br)
- Búlgar: дона̀сям (bg) (donàssiam), но́ся (bg) (nóssia)
- Castellà: traer (es), llevar (es)
- Coreà: 나르다 (ko) (nareuda)
- Danès: bringe (da), bære (da)
- Eslovac: niesť (sk), voziť (sk), viezť (sk)
- Eslovè: nositi (sl), nesti (sl)
- Esperanto: alporti (eo), porti (eo)
- Estonià: tooma (et)
- Finès: tuoda (fi), kantaa (fi)
- Francès: porter (fr)
- Friülà: puartâ (fur)
- Gallec: levar (gl)
- Grec: κουβαλώ (el) (kuvaló)
- Grec antic: φέρω (grc) (phérō)
- Hebreu: נָשָׂא (he)
- Hindi: ले जाना (hi)
- Hongarès: visz (hu)
- Ídix: טראָגן (yi)
- Irlandès: iompair (ga)
- Islandès: bera (is)
- Italià: portare (it)
- Japonès: 持って行く (ja)
- Llatí: portare (la), adducere (la), afferre (la)
- Llengua de signes catalana: TRASLLADAR (csc)
- Macedoni: носи (mk)
- Maori: amo (mi)
- Neerlandès: brengen (nl), dragen (nl)
- Noruec: bringe (no), bære (no)
- Persa: بردن (fa)
- Polonès: nosić (pl), nieść (pl)
- Portuguès: levar (pt)
- Retoromànic: purtar (rm)
- Romanès: duce (ro), purta (ro)
- Rus: носи́ть (ru) (nossit), нести́ (ru) (nestí), вози́ть (ru) (vozit), везти́ (ru) (veztí)
- Serbocroat: носити (sh), nositi (sh), нести (sh), nesti (sh)
- Suec: bära (sv), bringa (sv)
- Tagal: dalhin (tl)
- Turc: taşımak (tr), getirmek (tr)
- Txec: přinášet (cs), přinést (cs), nosit (cs), nést (cs)
- Urdú: ڈھونا (ur)
- Vènet: portar (vec)
- Vietnamita: mang (vi)
- Xinès: 帶來 (zh) (带来, dàilái), 攜帶 (zh) (携带, xiédài)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: por·tar (2)
- Anagrama: porrat