Francès

modifica
  • Pronúncia: /ʁa.kɔʁ/ àudio 
  • Etimologia: De raccorder.

raccord m. ‎(plural raccords)

  1. unió
    Faire le raccord des deux ailes d’un bâtiment.
    Fer la unió de les dues ales d'un edifici.
  2. ràcord, connexió
    «Quand il s'agissait de livrer en Allemagne ou au Luxembourg, le dépotage des citernes de notre flotte était freiné par le système de raccord allemand Storz, la norme dans ces deux pays.» ([1])
    Pel que fa a les entregues que s'havien de fer a Alemanya o a Luxemburg, la descàrrega dels tancs de la nostra flota es veié obstaculitzat pel sistema de connexió Storz, que era l'estàndard en aquests dos països.
  3. assaig previ
    «Donnez-moi le produit des préventes au plus tard avant le raccord du concert.»
    Doneu-me la recaptació de la venda anticipada a més tardar abans de l'assaig previ al concert.
  4. llegenda d'un mapa

Adjectiu

modifica

raccord m. ‎(femení raccorde, plural masculí raccords, plural femení raccordes)

  1. coherent, concordant, consonant
    «Il faut quelqu’un capable de comprendre le monde scientifique, qui est celui qui décrit l’état du monde y compris quand cela n’est pas raccord avec l’opinion, qui peut sous-estimer la gravité du problème, par exemple dans le cas du climat, de la pêche ou de la biodiversité, ou au contraire même si plus rarement la surestimer, par exemple dans le cas du nucléaire.» ([2])
    Cal algú capaç de comprendre el món científic, per descriure l'estat del món, fins i tot quan no s'està en consonància amb l'opinió, que pugui subestimar la gravetat del problema, per exemple en el cas del clima o la pesca, o la biodiversitat, o pel contrari, encara que sigui menys freqüent sobreestimar,pr exemple en el cas de l'energia nuclear.

Vegeu també

modifica
  1. «Le raccord français/allemand : Une pièce maîtresse pour la sécurité et l'efficacité», publicat a Tratel'action, n°2, desembre 2015, p. 5
  2. Benoit Georges, « Comme ministre, Nicolas Hulot était à contre-emploi » , LesEchos.fr, 30 d'agost del 2018