sentiment
Potser volíeu: SENTIMENT
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /sən.tiˈmen/ balear /sən.tiˈment/, /sən.tiˈmen/ Occidental: nord-occidental /sen.tiˈmen/ valencià /sen.tiˈment/, /sen.tiˈmen/
- Rimes: -ent
- Etimologia: Del llatí sentimentum, segle XIV.
Nom
modificasentiment m. (plural sentiments)
- Efecte de sentir.
- Experiència subjectiva de l'emoció, estable i més o menys duradora.
- Passió, entrega.
Derivats
modificaSinònims
modificaTraduccions
modificaExperiència subjectiva de l'emoció
- Afrikaans: gevoel (af)
- Anglès: feeling (en)
- Armeni: զգացմունք (hy) (zgatxmunk)
- Belarús: пачуццё (be) n. (patxutsió)
- Búlgar: чу́вство (bg) n. (txuvstvo)
- Castellà: sentimiento (es)
- Esperanto: sento (eo)
- Estonià: meeleolu (et)
- Feroès: følelse (fo) m.
- Finès: tunne (fi)
- Francès: sentiment (fr)
- Friülà: sintiment (fur) m.
- Gallec: sentimento (gl) m.
- Grec: συναίσθημα (el) n. (sinésthima)
- Hebreu: הַרְגָּשָׁה (he) f.
- Hongarès: érzelem (hu)
- Italià: sentimento (it) m.
- Lituà: jausmas (lt) m.
- Llengua de signes catalana: SENTIMENT (csc)
- Luxemburguès: Gefill (lb) n.
- Neerlandès: gevoel (nl) n.
- Polonès: uczucie (pl) n.
- Portuguès: sentimento (pt) m.
- Romanès: sentiment (ro) n.
- Rus: чу́вство (ru) n. (txuvstvo)
- Suec: känsla (sv) c.
- Turc: duygu (tr)
- Txec: cit (cs) m.
- Xinès: 感情 (zh) (gǎnqíng)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: sen·ti·ment (3)
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- sentiment. Diccionari d'educació. Informació cedida per TERMCAT.
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
Francès
modifica- Pronúncia: /sɑ̃.tiˈmɑ̃/
Nom
modificasentiment m. (plural sentiments)
Vegeu també
modifica- sentiment. Diccionaris en Línia. TERMCAT, Centre de Terminologia. [Consulta: 12 febrer 2015].