Llatí
modifica

Verb modifica

concēdō ‎(1a present?), concēdis ‎(2a present), concēdere ‎(infinitiu), concessī ‎(perfet), concessum ‎(supí)

  1. retirar-se, recular
    -Concedere ex aedibus.—(traducció:«Sortir de la capella.»)
    -Concedere retro.—(traducció:«Recular»)
  2. cessar
    Irae concessere deūm.[1]—(traducció:«La ira dels déus ha cessat.»)
  3. morir, donar
    Concedere vitā.—(traducció:«Morir, donar la vida.»)
  4. canviar la ruta: girar, introduir-se
    -Concedere ad dextram.—(traducció:«Girar cap a la dreta.»)
    -Concedere in turbam.—(traducció:«Introduir-se entre la multitud.»)
  5. canviar d'estratègia: concedir, estar d'acord, coincidir
    Non concedo Epicuro.—(traducció:«No estic d'acord amb Epicur.»)
  6. concedir, donar, atorgar
    Concedere in matrimonium.—(traducció:«Donar en matrimoni.»)
  7. perdonar
    Aspice Philoctetam, cui concedum est gementi.[2]—(traducció:«Mira Filoctet, al qual cal perdonar els gemecs.»)

Vegeu també modifica

  1. Virgili, Eneida
  2. Ciceró, Tusculanae, II.19