Llatí
Modifica

  • Pronúncia(i): /ˈhaw.rɪ.oː/
  • Etimologia: De l'arrel protoindoeuropea *aus- («extreure aigua, vessar sang»).

VerbModifica

hauriō ‎(1a present?), haurīs ‎(2a present), haurīre ‎(infinitiu), hausī ‎(perfet), haustum ‎(supí)

  1. extreure, xuclar
    haurire a fontibus Stoicorum—(traducció:«Extreure de les fonts dels estoics.»)
  2. drenar
  3. vessar
  4. absorbir, devorar
    haurire aliquid oculis.—(traducció:«Ésser devorat amb la mirada.»)
  5. consumir, destruir, devorar
    cunctos qui proelio superfuerant incendium hausit—(traducció:«L'incendi destrueix tots aquells que havien sobreviscut a la batalla.»)
  6. percebre
    haurire lucem—(traducció:«Percebre la llum.»)
  7. rebre, acceptar
    cineres haurire—(traducció:«Rebre les cendres.»)

DerivatsModifica

Vegeu tambéModifica

Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, p.90