mean
Anglès
modifica- Pronúncia: /miːn/ àudio (EUA) ⓘ
- Etimologia:
- Adjectiu: Del protogermànic *gamainiz («comú»), de l'arrel protoindoeuropea *mey- («bescanviar, compartir»).
- Verb: Del protogermànic *mainijaną(«significar, pensar; lamentar»).
Adjectiu
modificamean (comparatiu meaner, superlatiu meanest)
- humil
- A man of mean parentage.
- Un home d'orígens humils.
- pobre, descurat
- «A mean dress would in many places exclude her from employment, — while a neat one would insure it.» ( The Atlantic Monthly, 1865, pàgina 166)
- Una vestimenta pobre en moltes ocasions l'exclourà de trobar feina, mentre que una de polida l'ajudarà.
- mesquí, roí
- «I am afraid to come to God, for I believe that I am only driven to him by the mean motive of fear.» (H. Spurgeon, Sermons 1757-1815)
- Temo acostar-me a Déu, perquè crec que ho faig només impulsat per la mesquina raó de la por.
- «Can you imagine I so mean could prove, / To save my life by changing of my love?» (John Dryden, Dramatic Works, 1762)
- Penses que seria tan roí com per salvar la meva vida a canvi de perdre el meu amor?
- avar, garrepa
- He's so mean. I've never seen him spend so much as five pounds on presents for his children.
- És un garrepa. Mai l'he vist gastar més de cinc lliures en els regals pel seu fill.
- egoista, baix
- It was mean to steal the girl's piggy bank, but he just had to get uptown and he had no cash of his own.
- Va ser egoista robar la guardiola de la noia, però ell havia d'anar a la compra i no li quedaven monedes.
- antipàtic, dolent
- Watch out for her, she's mean. I said good morning to her, and she punched me in the nose.
- En compte amb ella, que és una antipàtica.Li he dit bon dia i m'ha donat un cop al nas.
- devastador, fort
- It must have been a mean typhoon that levelled this town.
- Devia ser un tifó devastador el qui va destruir aquesta ciutat.
- acurat, esmerçat, perfecte
- Your mother can roll a mean cigarette.
- La teva mare és capaç de fer un cigarret perfecte.
- difícil, complicat
- This problem is mean!
- Què complicat és aquest problema!
Sinònims
modifica- [3] greedy, penny-pinching
Nom
modificamean (plural means)
Verb
modificamean (3a persona singular present means, gerundi meaning, passat i participi meant)
- voler, tenir intenció
- I didn't mean to knock your tooth out.
- Jo no volia trencar-te la dent.
- I meant to take the car in for a smog check, but it slipped my mind.
- Volia portar el cotxe a fer una revisió de fums, però se me'n va anar del cap.
- importar, tenir bones intencions
- Don't be angry; she meant well.
- No t'enfadis, ella tenia bones intencions.
- ser, estar, anar destinat
- Actually this desk was meant for the subeditor.
- De fet, aquest despatx era per al sotseditor.
- Man was not meant to question such things.
- L'home no està al món per fer-se aquesta mena de preguntes.
- significar, voler dir
- The sky is red this morning—does that mean we're in for a storm?
- El cel està rogenc aquest matí, això vol dir que hi haurà tempesta?
- What does this hieroglyph mean?
- Què significa aquest jeroglífic?
- I'm afraid I don't understand what you mean.
- Em penso que no entenc el que em vols dir.
- referir-se, voler dir
- He is a little different, if you know what I mean.
- Ell és una mica diferent. Ja saps què vull dir.
- preocupar-se, interessar-se, voler dir
- Say what you mean and mean what you say.
- Digues el que t'importa i preocupa't pel què vols dir.
- ser important, significar
- My home life means a lot to me.
- La meva vida personal és molt important per mi.
- (Irlanda, britànic) lamentar
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: 1
- Anagrama: name