segell
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: /səˈʒeʎ/ Occidental: nord-occidental /seˈʒeʎ/, valencià /seˈd͡ʒeʎ/
Nom
modificasegell m. (plural segells)
- Objecte destinat estampar alguna mena de marca que té perfilada en volum. Aquesta marca s'utilitza principalment per a indicar una propietat, una autenticitat o la identificació de l'emissor.
- Marca o dibuix obtingut per l'objecte anterior.
- Paper petit estampat que cal enganxar en l'element a tractar i que demostra un pagament previ a un dels següents serveis: enviament per correu d'una carta, postal o paquet o bé realització d'una gestió mitjançant un document (instància, pòlissa, etc).
- Per extensió a la primera accepció rastre que identifica una autoria.
- Aquesta forma de pintar tan expressionista té el segell d'un gran geni.
- Les tropes de l'imperi destruïen tot allò que no podien rapinyar, per allà on passaven deixaven el seu segell.
Sinònims
modificaCompostos i expressions
modificaDerivats
modificaTraduccions
modificaObjecte que estampa una marca
- Alemany: Stempel (de), Siegel (de) n.
- Anglès: stamp (en)
- Belarús: штамп (be) m. (xtamp)
- Búlgar: печа́т (bg) f. (petxat)
- Castellà: sello (es) m.
- Coreà: 인감 (ko) (in-gam)
- Danès: stempel (da)
- Eslovac: známka (sk) f.
- Francès: timbre (fr) m., tampon (fr) m., cachet (fr) m.
- Gallec: selo (gl) m.
- Italià: francobollo (it) m.
- Lituà: štampas (lt) m.
- Occità: sagèl (oc) m.
- Portuguès: selo (pt) m., carimbo (pt) m.
- Romanès: marcă (ro) f.
- Ucraïnès: штамп (uk) m. (xtamp)
- Xinès: 印章 (zh) (yìnzhāng)
Marca d'un objecte perfilat
Paper petit estampat que demostra un pagament previ
- Afrikaans: posseël (af)
- Albanès: pullë (sq) f.
- Alemany: Briefmarke (de) f.
- Anglès: stamp (en) n., postage stamp (en) n.
- Armeni: նամականիշ (hy) (namakanix)
- Asturià: sellu (ast) m.
- Belarús: ма́рка (be) f. (marka)
- Búlgar: ма́рка (bg) f. (marka)
- Castellà: sello (es) m., estampilla (es) m. (Amèrica)
- Coreà: 우표 (ko) (upyo)
- Danès: mærke (da) n.
- Eslovac: známka (sk) f.
- Esperanto: poŝtmarko (eo)
- Estonià: mark (et)
- Feroès: frímerki (fo) n.
- Francès: timbre (fr) m.
- Friülà: bol (fur) m.
- Gallec: selo (gl) m.
- Georgià: მარკა (ka) (marka)
- Grec: γραμματόσημο (el) n. (grammatóssimo)
- Hebreu: בּוּל (he) m.
- Hongarès: postabélyeg (hu)
- Islandès: frímerki (is) n.
- Italià: francobollo (it) m.
- Japonès: 切手 (ja)
- Kirguís: марка (ky) (marka)
- Letó: marka (lv) f.
- Lituà: ženklas (lt) m.
- Luxemburguès: Timber (lb) m.
- Macedoni: ма́рка (mk) f.
- Malai: setem (ms)
- Maltès: boll (mt) m.
- Neerlandès: postzegel (nl) m.
- Noruec: frimerke (no) n.
- Occità: sagèl (oc) m., timbre (oc) m.
- Polonès: znaczek (pl) m.
- Portuguès: selo (pt) m.
- Romanès: marcă (ro) f., timbru (ro) n.
- Rus: марка (ru) f. (marka)
- Serbocroat: марка (sh), marka (sh) f.
- Suahili: stempu (sw)
- Suec: märke (sv) n.
- Tadjik: марка (tg)
- Tagal: selyo (tl)
- Tàtar: марка (tt)
- Txec: známka (cs) f.
- Xinès: 郵票 (zh) (邮票, yóupiào)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: se·gell (2)
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC, DCVB