tronar
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /tɾuˈna/ balear /tɾoˈna/, /tɾuˈna/ Occidental: nord-occidental /tɾoˈna/ valencià /tɾoˈnaɾ/, /tɾoˈna/
Verb
modificatronar intr. impers.
- Fer trons.
Derivats
modificaConjugació
modificaCom a verb que designa un fenomen natural és impersonal usat només en tercera persona del singular. Altres temps es podrien usar en sentit metafòric o per personificació fictícia.
Primera conjugació regular, defectiva
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | tronar | haver tronat | |||||
gerundi | tronant | havent tronat | |||||
participi | tronat, tronada, tronats, tronades | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | trono | trones | trona | tronem | troneu | tronen | |
trone | val | ||||||
troni | sept | ||||||
tron | tronau | bal, alg | |||||
tronam | bal | ||||||
imperfet | tronava | tronaves | tronava | tronàvem | tronàveu | tronaven | |
passat simple | troní | tronares | tronà | tronàrem | tronàreu | tronaren | |
futur | tronaré | tronaràs | tronarà | tronarem | tronareu | tronaran | |
condicional | tronaria | tronaries | tronaria | tronaríem | tronaríeu | tronarien | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | troni | tronis | troni | tronem | troneu | tronin | |
trone | trones | trone | tronen | occ, bal | |||
imperfet | tronés | tronessis | tronés | tronéssim | tronéssiu | tronessin | |
tronesses | tronéssem | tronésseu | tronessen | ||||
tronàs | tronassis | tronàs | tronàssim | tronàssiu | tronassin | bal | |
tronasses | tronàssem | tronàsseu | tronassen | val, bal (1) | |||
tronara | tronares | tronara | tronàrem | tronàreu | tronaren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | trona | troni | tronem | troneu | tronin | |
– | tronau | bal, alg | |||||
– | trone | tronen | occ, bal | ||||
Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. |
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | tronàvom | tronavo | centr, n-occ | ||||
tronavi | sept | ||||||
tronaia | tronaies | tronaia | tronàiem | tronàieu | tronaien | n-occ | |
condicional | tronariva | tronarives | tronariva | tronarívem | tronaríveu | tronariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | trono | tronos | trono | troneguem | tronegueu | n-occ | |
imperfet | tronessi | tronessi | sept, alg | ||||
tronessa | centr, n-occ | ||||||
troneguessa | troneguesses | tronegués | troneguéssom | troneguéssou | troneguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | - | - | ha | - | - | - | ... tronat |
- | - | - | - | - | |||
passat perifràstic | - | - | va | - | - | - | ... tronar |
- | - | - | - | - | |||
plusquamperfet | - | - | havia | - | - | - | ... tronat |
passat anterior o perifràstic |
- | - | hagué | - | - | - | ... tronat |
- | - | va haver | - | - | - | ||
- | - | - | - | - | |||
futur perfet | - | - | haurà | - | - | - | ... tronat |
condicional perfet | - | - | hauria | - | - | - | ... tronat |
- | - | haguera | - | - | - | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | - | - | vagi | - | - | - | ... tronar |
- | - | vaja | - | - | - | ||
perfet | - | - | hagi | - | - | - | ... tronat |
- | - | haja | - | - | - | ||
plusquamperfet | - | - | hagués | - | - | - | ... tronat |
- | - | - | - | - | |||
- | - | haguera | - | - | - | ||
passat anterior perifràstic |
- | - | vagi haver | - | - | - | ... tronat |
- | - | vaja haver | - | - | - |
Paradigmes de flexió: trono, trona, tronem
Traduccions
modificaTraduccions
- Alemany: donnern (de)
- Àrab: رَعَدَ (ar)
- Castellà: tronar (es)
- Eslovac: hrmieť (sk)
- Eslovè: grmeti (sl)
- Esperanto: tondri (eo)
- Finès: jyristä (fi)
- Francès: tonner (fr)
- Frisó occidental: daverje (fy)
- Friülà: tonâ (fur)
- Gal·lès: taranu (cy)
- Ido: tondrar (io)
- Islandès: þrymja (is)
- Italià: tuonare (it)
- Japonès: 雷が鳴る (ja)
- Llatí: tonare (la)
- Neerlandès: donderen (nl)
- Noruec: tordne (no)
- Occità: tronar (oc)
- Portuguès: trovoar (pt), trovejar (pt)
- Retoromànic: tunar (rm)
- Romanès: tuna (ro)
- Rus: греме́ть (ru) (gremet)
- Sànscrit: स्तनति (sa)
- Sard: tronai (sc)
- Serbocroat: грмети (sh), grmeti (sh)
- Suec: dundra (sv)
- Tai: สายฟ้าฟาด (th)
- Txec: hřmít (cs)
- Xinès: 打雷 (zh) (dǎléi)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: tro·nar (2)
- Anagrama: tornar