obert
Potser volíeu: OBERT
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: /uˈβɛrt/ Occidental: nord-occidental /uˈβɛrt/ valencià /oˈbɛɾt/, /uˈβɛɾt/
Adjectiu
modificaobert m. (femení oberta, plural masculí oberts, plural femení obertes)
- Que no està tancat, que s’ha deixat en estat d’obertura.
- D’accés lliure, sense restriccions de participació.
- Ample, sense obstacles.
- Receptiu, comunicatiu, tolerant.
Traduccions
modificaTraduccions
- Alemany: offen (de), auf (de)
- Anglès: open (en)
- Àrab: مَفْتُوحْ (ar)
- Armeni: բաց (hy) (batx)
- Búlgar: отво́рен (bg) (otvoren)
- Castellà: abierto (es)
- Coreà: 연 (ko) (yeon)
- Danès: åben (da)
- Eslovac: otvorený (sk)
- Eslovè: odprt (sl)
- Esperanto: malfermita (eo)
- Estonià: lahtine (et)
- Feroès: opin (fo)
- Finès: avoin (fi)
- Francès: ouvert (fr)
- Friülà: viert (fur)
- Gallec: aberto (gl)
- Gal·lès: agored (cy)
- Georgià: ღია (ka) (guia)
- Grec: ανοιχτός (el) (anikhtós)
- Grec antic: ἀνοικτός (grc) (anoiktós)
- Hebreu: פָּתוּחַ (he)
- Hindi: खुला (hi)
- Hongarès: nyílt (hu)
- Ídix: אָפֿן (yi)
- Islandès: opinn (is)
- Italià: aperto (it)
- Japonès: 開いた (ja)
- Kazakh: ашу (kk) (aşw/aixu)
- Letó: atverts (lv)
- Lituà: atidaryta (lt)
- Llatí: apertus (la)
- Llengua de signes catalana: OBERT (csc)
- Maltès: miftuħ (mt)
- Mongol: нээлттэй (mn)
- Neerlandès: open (nl)
- Noruec: åpen (no)
- Occità: dobèrt (oc)
- Persa: باز (fa)
- Polonès: otwarty (pl)
- Portuguès: aberto (pt)
- Retoromànic: avert (rm)
- Romanès: deschis (ro)
- Rus: откры́тый (ru) (otkriti)
- Sard: abbertu (sc)
- Suec: öppen (sv)
- Tagal: bukas (tl)
- Tai: เปิด (th)
- Txec: otevřený (cs)
- Urdú: کھلا (ur)
- Való: drovou (wa)
- Vènet: verto (vec)
- Vietnamita: mở (vi)
- Xinès: 開着 (zh) (开着, kāizhuó)
Verb
modificaobert
- Participi masculí singular del verb obrir.
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: o·bert (2)
- Anagrames: Bertó, boter, Boter, botre, botré, bretó, brote, rebot, torbe, trobe