Potser volíeu: Ops


Català antic
modifica

  • Pronúncia: /ˈɔps/
  • Etimologia: Del llatí opus.

Nom modifica

ops m. ‎(plural ops)

  1. menester, necessitat, urgència
  2. satisfacció, gust, plaer

Variants modifica

Compostos i expressions modifica

  • A ops o ad ops o à ops: per l'ús o servei, en benefici, a favor.
  • A ops o ad ops o à ops: a expenses de.
  • Als ops: quant se necessita.
  • A sos ops: a sa voluntat.
  • A tots ops:a tot cost.
  • Fer ops o tots los ops: pagar.
  • Haver ops o ser ops: necessitar.

Vegeu també modifica


Llatí
modifica

  • Pronúncia(i): /ɔps/
  • Etimologia: De l'arrel indoeuropea *op («esforçar-se, treballar»).[1]

Nom modifica

ops f. ‎(genitiu opis)

  1. capacitat, habilitat, mitjà, recurs
    Ex.:omni ope, summa ope , (traducció:«amb tots els mitjans possibles»)
  2. ajut, auxili
    Ex.:opem ferre alicui , (traducció:«portar auxili a algú»)
  3. força militar
    Ex.:regiis opibus praesse , (traducció:«comandar les forces reials»)
  4. (en plural) abundància

Declinació modifica

3a declinació -, -is (tema cons.)
Cas Singular Plural
Nominatiu ops opēs
Vocatiu ops opēs
Acusatiu opem opēs
Genitiu opis opum
Datiu opī opibus
Ablatiu ope opibus


Vegeu també modifica

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959, p.780