tornada
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central /turˈna.ðə/ balear /toɾˈna.ðə/, /turˈna.ðə/ Occidental: /toɾˈna.ða/
Nom
modificatornada f. (plural tornades)
- Camí de retorn al punt de partida.
- Tros de cançó que es repeteix periòdicament i que sovint conté el tema central o la melodia més reeixida.
- (voleibol, pilota, esports de raqueta) Acció de colpejar la pilota o el volant enviat per l'adversari fent-lo passar per sobre la xarxa o bé fent-lo impactar contra el frontis.
- (pilota basca) Repetició del servei efectuada pel servidor, si és possible amb la mateixa pilota, a conseqüència de l'acció d'un jugador de destorbar-ne involuntàriament un altre, d'haver tocat la pilota el cos d'un adversari o un objecte aliè al joc o bé d'haver-se trencat la pilota abans d'arribar al frontis.
Sinònims
modificaTraduccions
modificaCamí de retorn
- Alemany: Rückkehr (de) f.
- Anglès: return (en)
- Àrab: عَوْدَة (ar) f.
- Castellà: regreso (es), retorno (es) m., vuelta (es) f.
- Danès: tilbagevænding (da) c., retur (da) c.
- Eslovac: návrat (sk) m.
- Eslovè: vrnitev (sl) f., povratek (sl) m.
- Esperanto: reveno (eo), reiro (eo)
- Finès: paluu (fi)
- Francès: retour (fr)
- Friülà: tornade (fur) f.
- Grec: επιστροφή (el) f. (epistrofí)
- Hongarès: visszatérés (hu)
- Italià: ritorno (it)
- Japonès: 復帰 (ja)
- Llatí: reditus (la) m., regressus (la) m.
- Polonès: powrót (pl) m.
- Portuguès: retorno (pt) m., volta (pt) f.
- Romanès: reîntoarcere (ro) f., înapoiere (ro) f., revenire (ro) f.
- Rus: возвраще́ние (ru) n. (vozvrasxénie)
- Suec: återkomst (sv)
- Tagal: pagbalik (tl)
- Xinès: 歸還 (zh) (归还, guīhái)
Traduccions
modificaTros de cançó
- Alemany: Refrain (de) m.
- Anglès: chorus (en)
- Búlgar: припев (bg) m. (pripev)
- Castellà: estribillo (es)
- Eslovac: refrén (sk) m.
- Esperanto: rekantaĵo (eo)
- Feroès: niðurlag (fo) n.
- Finès: kertosäe (fi)
- Francès: virer (fr), refrain (fr)
- Georgià: მისამღერი (ka) (missàmgueri)
- Grec: επωδός (el) f. (epodós)
- Hongarès: refrén (hu) m.
- Italià: ritornello (it)
- Japonès: コーラス (ja) (kōrasu)
- Neerlandès: refrein (nl) n.
- Polonès: refren (pl) m.
- Portuguès: refrão (pt) m.
- Rus: припе́в (ru) m. (pripev), рефре́н (ru) m. (refrén)
- Suec: refräng (sv) c.
- Tai: สร้อย (th)
- Tàtar: кушымта (tt)
- Txec: refrén (cs) m.
- Vietnamita: điệp khúc (vi)
- Xinès: 副歌 (zh) (fùgē)
Traduccions
modificaEsports: colpejar la pilota o el volant enviat per l'adversari
Pilota basca: repetició del servei
- Basc: berriz (eu), buelta (eu)
- Castellà: vuelta (es)
- Francès: point à refaire (fr), point à rejouer (fr)
Verb
modificatornada
- Participi femení singular del verb tornar.
Miscel·lània
modificaVegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- tornada. Diccionari general de l'esport. Informació cedida per TERMCAT.
- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
Polonès
modifica- Pronúncia: /tɔrˈna.da/
Nom
modificatornada