mano
Potser volíeu: mâno
Català
modifica- Pronúncia(i): central /ˈma.nu/, occidental /ˈma.no/
- Rimes: -ano
- Etimologia: [1] Variant de manyo, del castellà aragonès maño, segle XIX. Cognat del portuguès mano.
- Etimologia: [2] D’origen caló, del romaní manuś («home»), del sànscrit मनुष्य (manuṣya), segle XIX. Cognat del francès manouche i de l’hongarès manus.
Nom
modificamano m. (plural manos, femení mana)
- (tortosí) Forma alternativa de manyo («company, amic»).
- «El tio Jaume havia estat a Cuba els anys darrers de la colònia. —Manets meus! Allò sí que eren "tragos"! Havies d'anar, primer, a l'altra banda de món; sempre aigua i aigua, dies i dies, i en barcos tronats.» (Sebastià Juan Arbó, Narracions del Delta, 1965)
Nom
modificamano m. (plural manos, femení mana)
- (argot barceloní) Home viu, despert, eixerit, sagaç.
- «Quin parell de manos! Ja és la segona ampolla de conyac que es halen com aquell que res. La doctora, esborronada en sentir manos, alça els ulls al cel en silenci.» (Joan Sales, Incerta glòria, 1956)
- «Quina dentadura que té'l mano! Aquet sí que no'n porta de postisses.» (Josep Maria Folch i Torres, Aventures extraordinaries den Massagràn, 1910)
Verb
modificamano
- Primera persona del singular (jo) del present d'indicatiu de manar.
- (col·loquial nord-occidental) Primera persona del singular (jo) del present de subjuntiu del verb manar.
- (col·loquial nord-occidental) Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present de subjuntiu del verb manar.
Miscel·lània
modificaVegeu també
modifica- Obres de referència: DCVB, DECat
- Givanel i Mas, J. «Notes per a un vocabulari de l'argot barceloní». A: Butlletí de dialectologia catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans, 1919, p. 41.
Asturià
modificaCastellà
modificaNom
modificaMiscel·lània
modificaVegeu també
modifica- Article corresponent a la
Viquipèdia en castellà
- Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre mano