aturar
Potser volíeu: ATURAR
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: ⓘ Occidental: nord-occidental /a.tuˈɾa/ valencià /a.tuˈɾaɾ/, /a.tuˈɾa/
Verb
modificaaturar trans., pron., intr. (pronominal aturar-se)
- Detenir, fer parar.
- Obligar a deixar de fer alguna cosa.
- (esports de pilota) Interceptar la pilota, la bola o el disc per evitar un gol.
Conjugació
modificaPrimera conjugació regular
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | aturar | haver aturat | |||||
gerundi | aturant | havent aturat | |||||
participi | aturat, aturada, aturats, aturades | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | aturo | atures | atura | aturem | atureu | aturen | |
ature | val | ||||||
aturi | sept | ||||||
atur | aturau | bal, alg | |||||
aturam | bal | ||||||
imperfet | aturava | aturaves | aturava | aturàvem | aturàveu | aturaven | |
passat simple | aturí | aturares | aturà | aturàrem | aturàreu | aturaren | |
futur | aturaré | aturaràs | aturarà | aturarem | aturareu | aturaran | |
condicional | aturaria | aturaries | aturaria | aturaríem | aturaríeu | aturarien | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | aturi | aturis | aturi | aturem | atureu | aturin | |
ature | atures | ature | aturen | occ, bal | |||
imperfet | aturés | aturessis | aturés | aturéssim | aturéssiu | aturessin | |
aturesses | aturéssem | aturésseu | aturessen | ||||
aturàs | aturassis | aturàs | aturàssim | aturàssiu | aturassin | bal | |
aturasses | aturàssem | aturàsseu | aturassen | val, bal (1) | |||
aturara | aturares | aturara | aturàrem | aturàreu | aturaren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | atura | aturi | aturem | atureu | aturin | |
– | aturau | bal, alg | |||||
– | ature | aturen | occ, bal | ||||
Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. |
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | aturàvom | aturavo | centr, n-occ | ||||
aturavi | sept | ||||||
aturaia | aturaies | aturaia | aturàiem | aturàieu | aturaien | n-occ | |
condicional | aturariva | aturarives | aturariva | aturarívem | aturaríveu | aturariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | aturo | aturos | aturo | atureguem | aturegueu | n-occ | |
imperfet | aturessi | aturessi | sept, alg | ||||
aturessa | centr, n-occ | ||||||
atureguessa | atureguesses | aturegués | atureguéssom | atureguéssou | atureguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... aturat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... aturar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... aturat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... aturat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... aturat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... aturat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... aturar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... aturat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... aturat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... aturat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: aturo, atura, aturem
Sinònims
modifica- acabar, cessar, contenir, detenir, deturar, enllestir, immobilitzar, parar, refrenar, retenir
- detenir, parar
- frenar
Descendents
modifica- Sard: aturai
Traduccions
modificaDetenir, fer parar
- Albanès: ndalem (sq)
- Alemany: anhalten (de), stoppen (de)
- Anglès: stop (en)
- Àrab: وَقَفَ (ar)
- Armeni: անգնել (hy) (angnel)
- Belarús: спыня́цца (be) (spiniatsa), спыні́цца (be) (spinitsa)
- Birmà: ရပ် (my)
- Búlgar: спи́рам (bg) (spíram), спра (bg) (spra)
- Castellà: parar (es)
- Coreà: 그치다 (ko) (geuchida)
- Danès: stoppe (da), standse (da)
- Eslovac: zastaviť (sk)
- Eslovè: ustavljati se (sl), ustaviti se (sl)
- Esperanto: halti (eo)
- Estonià: peatama (et)
- Finès: pysähtyä (fi)
- Francès: arrêter (fr)
- Gallec: parar (gl)
- Gal·lès: stopio (cy)
- Georgià: დადგომა (ka) (dàdgoma)
- Grec: παύω (el) (pavo)
- Hebreu: עָצַר (he)
- Hindi: रुकना (hi)
- Hongarès: megáll (hu)
- Indonesi: berhenti (id)
- Irlandès: stad (ga)
- Italià: fermarsi (it)
- Japonès: 止まる (ja)
- Kazakh: тоқталу (kk) (toqtalw/tokhtalu)
- Kirguís: токтолуу (ky) (toktoluu)
- Kurd: rawestîn (ku)
- Letó: apstāties (lv)
- Llatí: cessare (la), sistere (la)
- Llengua de signes catalana: ATURAR (csc)
- Neerlandès: stoppen (nl)
- Occità: arrestar (oc), arturar (oc)
- Polonès: zatrzymać się (pl)
- Portuguès: parar (pt)
- Rus: останавливаться (ru) (ostanavlivatsia), останови́ться (ru) (ostanovítsia)
- Serbocroat: заустављати се (sh), zaustavljati se (sh)
- Suec: stanna (sv)
- Tadjik: истодан (tg)
- Tai: หยุด (th)
- Telugu: ఆగు (te)
- Turc: durmak (tr)
- Txec: zastavit (cs)
- Ucraïnès: зупиня́тися (uk) (zupiniàtissia), зупини́тися (uk) (zupinítissia)
- Urdú: رکنا (ur)
- Uzbek: toʻxtamoq (uz)
- Való: arester (wa)
- Vietnamita: dừng lại (vi)
- Xinès: 停 (zh) (tíng)
Interceptar per evitar un gol