Català

modifica
Oriental:  /pəˈɾa/
Occidental:  nord-occidental /paˈɾa/
valencià /paˈɾaɾ/, /paˈɾa/

parar trans., pron., intr. ‎(pronominal parar-se)

  1. Aturar una cosa perquè no avanci.
  2. Preparar una cosa per al seu funcionament o servei.
    Parar taula per dinar.
  3. Ser el perseguidor en determinats jocs.

Conjugació

modifica

Paradigmes de flexió: paro, para, parem

Sinònims

modifica

Antònims

modifica

Compostos i expressions

modifica

Derivats

modifica

Traduccions

modifica

Miscel·lània

modifica

Vegeu també

modifica
  • Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
  • Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: parar

Castellà

modifica
Peninsular: /paˈɾaɾ/
Americà: alt /p(a)ˈɾaɾ/, baix /paˈɾaɾ/

parar trans. ‎(present paro, passat paré, futur pararé)

  1. aturar
    Esta vez el portero paró la pelota con las dos manos.
    Aquesta vegada el porter ha aturat la pilota amb totes dues mans.
  2. parar
    Cantaré una canción señalando con el dedo y cuando acabe sabremos quién para.
    Cantaré una cançó assenyalant amb el dit i quan acabi sabrem qui la para.
  3. estar
    No sabíamos dónde paraba ese lugar.
    No sabíem per on parava aquell lloc.

Sinònims

modifica

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: pa·rar (2)