Català
modifica

Oriental:  /pəˈɾa/
Occidental:  nord-occidental /paˈɾa/, valencià /paˈɾaɾ/

Verb modifica

parar trans., pron., intr. ‎(pronominal parar-se)

  1. Aturar una cosa perquè no avanci.
  2. Preparar una cosa per al seu funcionament o servei.
    Parar taula per dinar.
  3. Ser el perseguidor en determinats jocs.

Conjugació modifica

Paradigmes de flexió: paro, para, parem

Sinònims modifica

Antònims modifica

Compostos i expressions modifica

Derivats modifica

Traduccions modifica

Miscel·lània modifica

Vegeu també modifica

  • Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
  • Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà-OpenThesaurus: parar


Castellà
modifica

Peninsular: /paˈɾaɾ/
Americà: alt /p(a)ˈɾaɾ/, baix /paˈɾaɾ/

Verb modifica

parar trans. ‎(present paro, passat paré, futur pararé)

  1. aturar
    Esta vez el portero paró la pelota con las dos manos.
    Aquesta vegada el porter ha aturat la pilota amb totes dues mans.
  2. parar
    Cantaré una canción señalando con el dedo y cuando acabe sabremos quién para.
    Cantaré una cançó assenyalant amb el dit i quan acabi sabrem qui la para.
  3. estar
    No sabíamos dónde paraba ese lugar.
    No sabíem per on parava aquell lloc.

Sinònims modifica

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: pa·rar (2)