deixar
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /deˈʃa/, /dəˈʃa/ Occidental: nord-occidental /dejˈʃa/ valencià /dejˈʃaɾ/, /deˈʃa/
Verb
modificadeixar trans., pron., intr. (pronominal deixar-se)
- Parar d'agafar, posar alguna cosa en algun lloc.
- Permetre de fer una cosa sense posar impediments.
- (pronominal) Abandonar-se en l’endreçament personal.
- Interrompre una acció o estat.
- Donar alguna cosa pròpia a un altre temporalment.
- (pronominal, castellanisme) Oblidar, descuidar-se.
Conjugació
modificaPrimera conjugació regular
Formes no personals | Notes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | compostes | ||||||
infinitiu | deixar | haver deixat | |||||
gerundi | deixant | havent deixat | |||||
participi | deixat, deixada, deixats, deixades | ||||||
Formes personals simples | |||||||
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | deixo | deixes | deixa | deixem | deixeu | deixen | |
deixe | val | ||||||
deixi | sept | ||||||
deix | deixau | bal, alg | |||||
deixam | bal | ||||||
imperfet | deixava | deixaves | deixava | deixàvem | deixàveu | deixaven | |
passat simple | deixí | deixares | deixà | deixàrem | deixàreu | deixaren | |
futur | deixaré | deixaràs | deixarà | deixarem | deixareu | deixaran | |
condicional | deixaria | deixaries | deixaria | deixaríem | deixaríeu | deixarien | |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | deixi | deixis | deixi | deixem | deixeu | deixin | |
deixe | deixes | deixe | deixen | occ, bal | |||
imperfet | deixés | deixessis | deixés | deixéssim | deixéssiu | deixessin | |
deixesses | deixéssem | deixésseu | deixessen | ||||
deixàs | deixassis | deixàs | deixàssim | deixàssiu | deixassin | bal | |
deixasses | deixàssem | deixàsseu | deixassen | val, bal (1) | |||
deixara | deixares | deixara | deixàrem | deixàreu | deixaren | val | |
imperatiu | – | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | – | deixa | deixi | deixem | deixeu | deixin | |
– | deixau | bal, alg | |||||
– | deixe | deixen | occ, bal | ||||
Notes: (1) en baleàric en àmbits restringits i en valencià en registres molt formals. |
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | deixàvom | deixavo | centr, n-occ | ||||
deixavi | sept | ||||||
deixaia | deixaies | deixaia | deixàiem | deixàieu | deixaien | n-occ | |
condicional | deixariva | deixarives | deixariva | deixarívem | deixaríveu | deixariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | deixo | deixos | deixo | deixeguem | deixegueu | n-occ | |
imperfet | deixessi | deixessi | sept, alg | ||||
deixessa | centr, n-occ | ||||||
deixeguessa | deixeguesses | deixegués | deixeguéssom | deixeguéssou | deixeguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... deixat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... deixar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... deixat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... deixat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... deixat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... deixat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... deixar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... deixat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... deixat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... deixat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: deixo, deixa, deixem
Vocal rizotònica: /e/
Sinònims
modifica- gicar, jaquir
- (abandonar-se) deixar-se anar
Derivats
modificaCompostos i expressions
modifica- deixat de la mà de Déu = lluny i descuidat
- deixar-se anar = atrevir-se
- deixar-se alguna cosa = oblidar
- deixar córrer = no pagar la pena l'esforç
- deixar de banda = ignorar
Traduccions
modificaParar d'agafar, posar alguna cosa en algun lloc
- Albanès: lëshoj (sq)
- Alemany: lassen (de)
- Anglès: leave (en), drop off (en)
- Àrab: تَرَكَ (ar)
- Armeni: թողնել (hy) (tokhnel)
- Basc: utzi (eu)
- Belarús: застаўля́ць (be) (zastauliats) (impf), заста́віць (be) (zastàvits) (pf)
- Búlgar: оста́вям (bg) (ostàviam) (impf), оста́вя (bg) (ostàvia) (pf)
- Castellà: dejar (es), poner (es)
- Coreà: 떠나다 (ko) (tteonada)
- Danès: efterlade (da)
- Eslovac: nechávať (sk) (impf), nechať (sk) (pf)
- Eslovè: pustiti (sl)
- Esperanto: lasi (eo)
- Finès: jättää (fi)
- Francès: laisser (fr)
- Friülà: lassâ (fur)
- Gal·lès: gadael (cy)
- Grec: αφήνω (el) (afino)
- Grec antic: ἀφίημι (grc) (aphíēmi)
- Hebreu: השאיר (he)
- Hindi: छोड़ना (hi)
- Hongarès: hagy (hu)
- Irlandès: fág (ga)
- Italià: lasciare (it)
- Japonès: 残す (ja)
- Letó: atstāt (lv)
- Llatí: deserere (la)
- Macedoni: остава (mk) (impf), остави (mk) (pf)
- Neerlandès: achterlaten (nl)
- Noruec: etterlate (no)
- Occità: daissar (oc)
- Polonès: zostawiać (pl) (impf), zostawić (pl) (pf)
- Portuguès: deixar (pt)
- Quítxua: saqiy (qu)
- Romanès: lăsa (ro)
- Rus: оставля́ть (ru) (ostavliat) (impf), оста́вить (ru) (ostàvit) (pf)
- Sard: lassare (sc)
- Serbocroat: остављати (sh), ostavljati (sh), оставити (sh) (pf), ostaviti (sh) (pf)
- Sicilià: lassari (scn)
- Suec: lägga (sv), lämna (sv)
- Tagal: matira (tl)
- Tai: เหลือ (th)
- Turc: bırakmak (tr)
- Txec: nechávat (cs) (impf), nechat (cs) (pf)
- Ucraïnès: залиша́ти (uk) (zalixati) (impf), залиши́ти (uk) (zalixiti) (pf)
- Vènet: lasar (vec)
- Vietnamita: rời (vi)
- Xinès: 留 (zh) (liú)
Permetre sense impediments
Abandonar-se
Interrompre
Donar alguna cosa pròpia a un altre temporalment
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: dei·xar (2)
- Heterograma de 6 lletres (adeirx)