entrada
Català
modifica-
- Informal: nord-occidental /anˈtɾa.ðɛ/, valencià /anˈtɾa/
Nom
modificaentrada f. (plural entrades)
- Acte d'entrar.
- Lloc per accedir a l'interior d'un espai.
- Tiquet que permet accedir a un recinte o espectacle.
- Títol que encapçala un article de diccionari o enciclopèdia.
- (esports de pilota) Acció d'un jugador d'interposar-se en la trajectòria d'un adversari que controla la pilota, la bola o el disc amb la intenció de prendre-l'hi o d'evitar que avanci.
- (esports de pilota) Acció d'un jugador que controla la pilota, la bola o el disc de dirigir-se a l'àrea contrària fins al límit permès esquivant els defensors adversaris per intentar puntuar.
- (beisbol) Unitat de joc d'un partit composta per un cicle complet d'un període defensiu i un període ofensiu per a cada equip.
- (billar) Torn corresponent a un jugador, que passa a l'adversari quan es fa un error o es comet una falta.
Compostos i expressions
modifica- d'entrada = des del començament, de primeres
- tenir entrades = començar a ser calb
- tenir entrada amb algú = poder començar una relació
Sinònims
modifica- accés, boca, llindar, obertura, porta, portal, portalada
- accés, pas
- admissió, alta, ingrés
- avanç, senyal
- bitllet, dècim, participació (de loteria), tiquet
- incursió, intrusió, invasió, irrupció
- rebedor, vestíbul
- torn
- penetració (esports)
Traduccions
modificaActe d'entrar
Lloc per accedir a l'interior d'un espai
- Albanès: hyrje (sq) f.
- Alemany: Eingang (de)
- Amazic marroquí: ⴰⴽⵛⴰⵎ (zgh) (akcam)
- Anglès: entrance (en)
- Àrab: مَدْخَل (ar) m.
- Armeni: մուտք (hy) (mutk)
- Àzeri: giriş (az)
- Basc: sareera (eu)
- Belarús: увахо́д (be) m. (uvakhod)
- Bengalí: প্রবেশ (bn)
- Búlgar: вход (bg) m. (vkhod)
- Castellà: entrada (es)
- Coreà: 입구 (ko) (ipgu)
- Danès: indgang (da) c.
- Eslovac: vchod (sk) m.
- Eslovè: vhod (sl)
- Esperanto: enirejo (eo)
- Estonià: sissepääs (et)
- Finès: sisäänkäynti (fi)
- Francès: entrée (fr) f.
- Gallec: entrada (gl) f.
- Georgià: შესასვლელი (ka) (xessàsvleli)
- Grec: είσοδος (el) f. (íssodos)
- Grec antic: εἴσοδος (grc) f. (eísodos)
- Groenlandès: isertarfik (kl)
- Hebreu: כְּנִיסָה (he) f.
- Hindi: प्रवेश (hi) m.
- Hongarès: bejárat (hu)
- Indonesi: jalan masuk (id)
- Islandès: inngangur (is) m.
- Italià: entrata (it) f.
- Japonès: 入口 (ja)
- Kazakh: есік (kk) (esik/iessik)
- Letó: ieeja (lv)
- Lituà: įėjimas (lt)
- Llatí: ostium (la) n., introitus (la) m.
- Neerlandès: ingang (nl) m.
- Occità: intrada (oc) f.
- Persa: ورودی (fa)
- Polonès: wejście (pl) n.
- Portuguès: entrada (pt) f.
- Romanès: intrare (ro) f.
- Rus: вход (ru) m. (vkhod)
- Sànscrit: प्रवेश (sa) m.
- Serbocroat: улаз (sh), ulaz (sh) m.
- Suec: ingång (sv) c.
- Tadjik: даромад (tg)
- Tai: ทางเข้า (th)
- Turc: giriş (tr)
- Txec: vchod (cs) m.
- Ucraïnès: вхід (uk) m. (vkhid)
- Urdú: داخلہ (ur) f.
- Uzbek: eshik (uz)
- Való: intrêye (wa) f.
- Vènet: entrada (vec) f.
- Vietnamita: lối vào (vi)
- Volapük: nügolöp (vo)
- Xinès: 入口 (zh) (rùkǒu)
Tiquet que permet accedir a un recinte o espectacle
Títol d’un article de diccionari o enciclopèdia
Acció d'un jugador d'interposar-se en la trajectòria d'un adversari
Acció d'un jugador de dirigir-se a l'àrea contrària
Verb
modificaentrada
- Participi femení singular del verb entrar.
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: en·tra·da (3)
- Anagrames: atarden, atendar, atendrà, dataren, dentara, dretana, rentada, trenada
Vegeu també
modifica- Article corresponent a la Viquipèdia
- Obres de referència: DIEC, GDLC
- entrada. Diccionari general de l'esport. Informació cedida per TERMCAT.
Castellà
modifica- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional \enˈtɾa.ða\, meridional \eŋˈtɾa.ða\
- Americà: alt /enˈt͡sa.da/, baix \eŋˈtɾa.ða\, austral \enˈtɾa.ða\
- Rimes: -ada
Nom
modificaentrada f. (plural entradas)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: en·tra·da (3)