Català

modifica
Oriental:  central /əs.pə.βiˈɫa/, balear /əs.pə.viˈɫa/
Occidental:  nord-occidental /es.pa.βiˈɫa/
valencià /es.pa.viˈɫaɾ/, /es.pa.βiˈɫa/
Informal:  nord-occidental /as.pa.βiˈɫa/
  • Rimes: -a(ɾ)
  • Etimologia: Del llatí vulgar *despabilare, de papilus ‎(«metxa dels ciris»).

espavilar trans., pron. ‎(pronominal espavilar-se)

  1. Revifar un foc.
    «Se'n va a espavilar el foc. Després s'acosta al cubell i comença a posar-hi roba d'un altre cove que té a prop.» (Àngel Guimerà, Sol, solet, 1907)
  2. Posar l'enteniment en actiu, aguditzar l'enginy.
    «Semblen dolces bestioles que van a mullar-se la cara, per espavilar-se (Enric Castelló Cogollos, Tronada d'estiu, 1996)
  3. Adquirir destresa per poder ser autosuficient i resoldre els problemes de la vida diària.
    «La Kati, la trobo massa ingènua, infantil, què vols que t'hi digui, l'has d'espavilar (Montserrat Roig, Ramona, adéu, 1978)
    «La majoria de joves actuals no se sabran espavilar. Els ho hauran donat tot tan fet.» (Joan Tahull, Fidel Molina, Iolanda Montero, Perspectives de l'autoritat del professorat a l'educació actual., 2016)

Conjugació

modifica

Sinònims

modifica

Antònims

modifica

Traduccions

modifica

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: es·pa·vi·lar (4)

Vegeu també

modifica