perquè
Potser volíeu: per què
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: central ⓘ balear /pəɾˈkə/, /pərˈkɛ/ Occidental: /peɾˈke/
Conjunció
modificaperquè
- Nexe causal.
- «Per això t'escric, per mi i per ella / i perquè prou és una paraula que vol dir massa / i també perquè potser podríem fer junts una cerveseta!» (Dolors Miquel, Heavy Mikel, 2018)
- Nexe final.
- «Scott Nova, director executiu de WRC, assegura que és l'acte de robatori més flagrant que han vist mai pel nombre de treballadors afectats i els diners que suposa: "Els fills dels treballadors de la confecció passen gana perquè les marques puguin guanyar diners."» (Arola Cumeras i Bantulà, Proveïdors de Zara o Nike es neguen a pagar el salari mínim als treballadors de l'Índia, CCMA, des. 2021)
Sinònims
modifica- (nexe causal) ja que, atès que, puix, puix que, car, donat que (castellanisme), doncs (castellanisme)
- (nexe final) a fi que, a fi i efecte que, per tal que
Traduccions
modificaNexe causal
- Afrikaans: omdat (af)
- Albanès: sepse (sq)
- Alemany: weil (de)
- Anglès: because (en)
- Àrab: لِأَنَّ (ar)
- Arameu: מִטּוּל (arc)
- Armeni: րովհետև (hy) (rovhetev)
- Asturià: porque (ast)
- Belarús: таму́ што (be) (tamú xto)
- Bengalí: কারণ (bn)
- Bretó: peogwir (br)
- Búlgar: защо́то (bg) (zaxtoto)
- Castellà: porque (es)
- Danès: fordi (da)
- Eslovac: pretože (sk), lebo (sk)
- Eslovè: ker (sl)
- Esperanto: ĉar (eo)
- Estonià: kuna (et)
- Feroès: tí (fo)
- Finès: koska (fi)
- Francès: parce que (fr), car (fr)
- Gal·lès: achos (cy)
- Georgià: იმიტომ რომ (ka) (ímitom rom)
- Grec: διότι (el) (dioti)
- Grec antic: γάρ (grc) (gár), ἐπεί (grc) (epeí), διότι (grc) (dióti)
- Hongarès: mert (hu)
- Ídix: ווײַל (yi)
- Indonesi: karena (id)
- Irlandès: óir (ga)
- Islandès: því (is)
- Italià: perché (it)
- Kazakh: өйткені (kk) (öytkeni/oitkeni)
- Kirguís: анткени (ky) (antkeni)
- Kurd: çimkî (ku)
- Letó: jo (lv)
- Lituà: nes (lt)
- Llatí: quia (la), quod (la), quoniam (la)
- Macedoni: затоа што (mk)
- Maltès: minħabba (mt)
- Mongol: яагаад гэвэл (mn)
- Neerlandès: omdat (nl)
- Noruec: fordi (no)
- Persa: زیرا (fa)
- Polonès: bo (pl), ponieważ (pl)
- Portuguès: porque (pt)
- Retoromànic: perquai che (rm), damai che (rm)
- Romanès: pentru că (ro)
- Rus: потому́ что (ru) (potomú txto)
- Sànscrit: उपजीव्य (sa)
- Suec: därför att (sv)
- Tadjik: чунки (tg)
- Tai: เพราะ (th)
- Tàtar: чөнки (tt)
- Turc: çünkü (tr)
- Txec: protože (cs)
- Urdú: کیونکہ (ur)
- Uzbek: negaki (uz)
- Való: paski (wa)
- Vènet: parché (vec)
- Vietnamita: tại vì (vi)
- Wolof: ndax (wo)
- Xinès: 因為 (zh) (因为, yīnwéi)
Nexe final
Nom
modificaperquè m. (plural perquès)
- (sovint poètic) motiu
Sinònims
modificaTraduccions
modificaMiscel·lània
modifica- Síl·labes: per·què (2)