Potser volíeu: D.ª, DA, da', ,


Multilingüe
modifica

Símbol modifica

da

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del danès.


Català
modifica

Verb modifica

da

  1. (septentrional) tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de dar
  2. tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del passat simple de dar
    [Ell/ella/vostè] da o va dar.

Sinònims modifica

Miscel·lània modifica

  • Anagrama: ad (alfagrama)


Català antic
modifica

Verb modifica

da

  1. tercera persona singular (él, eyl, ell) del passat de dar
  2. segona persona singular (tu) de l'imperatiu de dar


Alemany
modifica

  • Pronúncia: /daː/
  • Etimologia: De la unió de dos termes de l'alemany antic dār(«en aquell lloc») i («en aquell moment»).

Adverbi modifica

da

  1. allà, hi
    Wir fahren nach Hamburg. Meine Frau hat eine Freundin, die da wohnt.
    Vam anar a Hamburg. La meva dona té una amiga que viu allà.
  2. aquí
    Die Gäste sind noch nicht da.
    Els convidats encara no són aquí.
  3. llavors
    Ich war gerade eingeschlafen, und da kam ein Anruf.
    M'acabava de quedar adormit i llavors algú ha trucat.
  4. en, hi
    Ich wollte eigentlich Linsensuppe machen, aber da hatte ich das Rezept nicht.
    Anava a fer sopa de llentilles però no hi tenia la recepta.
    Wir haben jetzt ein Angebot gekriegt, aber da müssen wir noch diskutieren.
    Hem rebut una oferta, però encara n'hem de parlar.


Esperanto
modifica

  • Pronúncia(i): /da/
  • Etimologia: de d.

Nom modifica

da ‎(acusatiu da-on, plural da-oj, acusatiu plural da-ojn)

  1. (Gaston Waringhien) forma alternativa de do

Sinònims modifica


Polonès
modifica

  • Pronúncia: /da/

Verb modifica

da

  1. tercera persona singular del present de dać

Miscel·lània modifica

  • Síl·labes: 1