Potser volíeu: -en, en-


Multilingüe
Modifica

SímbolModifica

en

  1. Codi de llengua ISO 639-1 de l'anglès.


Català
Modifica

  • Pronúncia(i): (àton) oriental /ən/, occidental /en/
  • Àudio: català oriental
(fitxer)
  • Pronúncia(i): (nom) /ˈen/
  • Rimes: -en
  • Etimologia: Article: de n' amb vocal eufònica, reducció proclítica de l’antic don, del llatí vulgar *domne, de domine, vocatiu de dominus ‎(«senyor»).
  • Etimologia: Preposició: del llatí in ‎(«dins»), segle XII.
  • Etimologia: Pronom: del llatí inde ‎(«d’allí, d’això») amb apòcope usat de forma proclítica, segle XII.

ArticleModifica

en m. ‎(femení na)

  1. Article personal masculí que s’empra exclusivament davant noms, cognoms i sobrenoms de persona.
    En Joan Petit quan balla...
  2. (arcaisme) Antigament, article personal de registre formal.

SinònimsModifica

  • n' (forma apostrofada)
  • el, l' (forma estàndard)

RelacionatsModifica

  • Contraccions: can
  • Article indeterminat: un

Notes d’úsModifica

  • S’usa sobretot en algunes variants dialectals, especialment a les Balears.
  • És usat àmpliament en algunes rondalles d’estil clàssic, en especial la forma masculina.
  • La forma femenina s’usa molt menys que la masculina (llevat d’alguns casos dialectals), per la qual cosa en molts textos es troba la forma en pel masculí i la forma la pel femení.
  • Per al plural, com que no té forma pròpia, cal emprar la forma els.

TraduccionsModifica

PreposicióModifica

en

  1. Introduint un complement, denota:
    1. L’indret indefinit precedit d’article indefinit, adjectiu, pronom o numeral.
      Està amagat en un sobre.
    2. El temps.
      Hi aniré en dos minuts.
    3. La manera.
      Parlàvem en veu baixa.
  2. Preposició que denota mitjà; mitjançant.
    Vaig en cotxe
  3. Preposició que denota situació o estat.
    Corea està en guerra

RelacionatsModifica

  • a: introduint un indret precís amb nom propi o article definit.

TraduccionsModifica

PronomModifica

en ‎(reforçada, elidida n', plena ne, reduïda 'n)

  1. Substitució pronominal adverbial que indica:
    1. L'atribut indeterminat donant èmfasi.
      Sembla que està cansatSembla que n'està
    2. El complement directe indeterminat o quantificat.
      Tens gana?No en tinc
      Tinc cinc llibresEn tinc cinc
      Té dos mòbils vellsEn tinc dos de vells
    3. El complement verbal amb preposició la preposició de.
      M'he oblidat de trucarMe n'he oblidat
    4. El complement predicatiu d'un verb factiu (fer-se, dir-se, nomenar...)
      S'han fet molts cotxesSe n'han fet molts
    5. El complement de nom.
      Demà duré l'esborrany i en parlem

RelacionatsModifica

NomModifica

en f. ‎(plural ens)

  1. (obsolet) forma alternativa de ena

Miscel·làniaModifica

  • Anagrama: ne

Vegeu tambéModifica


Anglès
Modifica

  • Pronúncia: /ɛn/

NomModifica

en ‎(plural ens)

  1. ena, en


Castellà
Modifica

Peninsular: septentrional /ˈen/, meridional \ˈeŋ\
Americà: alt /ˈen/, baix \ˈeŋ\, austral /ˈen/

PreposicióModifica

en

  1. En (denota inclusió).
    Exemple: Está escondido en un sobre
    Exemple: Iré en dos minutos
  2. En (denota mitjà).
    Exemple: Voy en coche
  3. En (denota situació o estat).
    Exemple: Corea está en guerra


Danès
Modifica

NumeralModifica

en

  1. (cardinal) un, una


Francès
Modifica

  • Pronúncia: /ɑ̃/
    àudio
  • Etimologia: Del llatí in.

PreposicióModifica

en

  1. a
    Aller en Amérique.Anar a Amèrica.
    En hiver il pleut beaucoup.A l'hivern plou molt.
  2. en
    Croire en Dieu.Creure en Déu.
  3. de, amb
    Colorer en bleu.Acolorir amb blau.
  4. de
    Cette table est en bois.Aquesta taula és de fusta.
    Cet hectare est en vignes.Aquesta hectàrea és de vinyes.
    Être en uniforme.Va d'uniforme.
  5. per, entre
    Diviser en trois.Dividir per tres.
  6. quan, mentre
    En bouvant, il a eu un accident.Ha tingut un accident quan bevia.
    En parlant, je le regarde.Mentre parlo, el miro.
  7. si
    En dormant, tu te sentiras mieux.Si dorms et sentiràs millor.

PronomModifica

en

  1. en, ne
    J’en ai été informé.N'he estat informat.
    Je n’en sais rien.Jo no en sé res.

RelacionatsModifica


Occità
Modifica

  • Pronúncia(i): /ˈen/
  • Àudio: Bearn
(fitxer)

PreposicióModifica

en

  1. a, en

PronomModifica

en ‎(reforçada, plena ne, elidida n', reduïda 'n)

  1. (aranès) en

ContraccióModifica

en m. ‎(femení ena, plural gascó ens, plural aranès enes)

  1. (gascó pirinenc) forma alternativa de al


Suec
Modifica

NumeralModifica

en

  1. (cardinal) un, una