Potser volíeu: -la-, LA, La

Multilingüe

modifica

Símbol

modifica

la

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del llatí.

Català

modifica
  • Pronúncia(i): (àton) oriental /ɫə/, occidental /ɫa/
  • Etimologia: Del llatí illa, segle XI.

Article

modifica

la f. ‎(elidit l', plural les, masculí el)

  1. Article determinat femení singular que serveix per actualitzar i concretar el contingut del substantiu que acompanya. També és el femení de la forma dialectal i la forma arcaica lo.
    És admirable la insistència de la mosca vironera quan té ganes d'emprenyar a algú.

Variants

modifica
  • sa (parlar salat)
  • na (article personal)
  • S’utilitza la forma apostrofada davant de vocal o davant de la h, llevat de les següents excepcions:
    La vocal té un so semivocàlic (quan fa diftong).
    La paraula de la dreta comença amb u, i àtones.
    Exemples: l'antena, la iaia, la universitat.
  • També s'utilitza la forma apostrofada davant sigles, independentment de com s'escriuen, si en pronunciar-les aquestes també tenen un so inicial de vocal.
    Exemple: l'HTTP.

Relacionats

modifica
  • una (article indeterminat)

Traduccions

modifica

la ‎(elidida l')

  1. Acusatiu del singular del pronom personal "ella".
  2. Substitueix el complement directe quan aquest porta l'article "la".
    Vols la goma? —Sí que la vull.

Relacionats

modifica

Notes d'ús

modifica
  • Quan s'escriu darrere el verb se separa d'aquest amb un guió: -la.
  • No existeix forma reduïda.

Traduccions

modifica

la m. ‎(plural las)

  1. Sisena veu de l'escala musical; el sisè punt de solfa.

Compostos i expressions

modifica
  • La la la: cançoneta amb què és fa dormir les criatures.
  • Estar en la: estar en l'aire, amb poca consistència, solidesa o seguretat.
  • Estar en la com sa iaia Miquela: ni fer ni desfer.

Traduccions

modifica

Adverbi

modifica

la

  1. (antic) forma alternativa de lla ‎(«allà»)

Miscel·lània

modifica
  • Anagrama: al (alfagrama)

Vegeu també

modifica

Castellà

modifica
  • Pronúncia(i): /ˈla/
  • Rimes: -a
  • Etimologia:
[Article] Del llatí illa.
[Pronom] Del llatí illam, acusatiu d'illa.
[Nom] Apòcope de labii, paraula amb la qual comença el sisè compàs de la primera estrofa de l'himne de Sant Joan Baptista, d'on van traure's els noms de les notes musicals.

Article

modifica

la f. ‎(plural las, masculí el)

  1. la (article determinat femení)

la f. ‎(plural las)

  1. la
    ¿Has visto mi cartera? No la encuentro.
    Has vist la meva cartera? No la trobo.

la m. ‎(plural las)

  1. (música) la

Relacionats

modifica

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: 1
  • Anagrama: al (alfagrama)

Vegeu també

modifica
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre la

Esperanto

modifica
  • Pronúncia(i): /la/
  • Etimologia: Del castellà la.

Article

modifica

la ‎(plural la)

  1. la, el (article determinat)

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: 1
  • Anagrama: al (alfagrama)

Vegeu també

modifica
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto sobre la

Occità

modifica
  • Pronúncia(i): /ˈla/
  • Àudio: Bearn

la m. ‎(plural las)

  1. la

Article

modifica

la ‎(masculí lo, plural femení las, plural masculí los)

  1. la, article definit femení

Variants

modifica
  • l' (davant de vocal)

Sinònims

modifica

la ‎(plena, elidida l')

  1. la, pronom d'acusatiu

Sicilià

modifica

Article

modifica

la f. ‎(plural li, masculí lu)

  1. la (article determinat femení)
    La fimmina - la dona

Variants

modifica
  • a
  • l' (forma apostrofada davant vocal)
  • (contracció di+la)
  • â (contracció a+la)
  • ntâ (contracció nti+la)
  • ccâ (contracció cu+la)
  • (contracció pi+la)

la f. ‎(feble, fort idda)

  1. la