Potser volíeu: SI, Si, , , , ŝi

Multilingüe

modifica

Símbol

modifica

si

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del singalès.

Català

modifica
  • Pronúncia(i): /ˈsi/
  • Rimes: -i
  • Etimologia: [1] Conjunció: del llatí , segle XII.
  • Etimologia: [2] Nom: del llatí sĭnus, segle XIII. Doblet del cultisme sinus.
  • Etimologia: [3] Nota musical: de les inicials llatines Sancte Ioannes de l'himne Ut queant laxis de Pau el Diaca d'on es va extraure l'escala musical, segle XIII.
  • Etimologia: [4] Pronom: del llatí sibī, datiu de ille ‎(«ell»).

Conjunció

modifica

si

  1. Nexe condicional que introdueix un supòsit, una premissa.

Traduccions

modifica

si m. ‎(plural sins)

  1. Cavitat interna del cos.
  2. (per extensió) Part interna d'una cosa.

Sinònims

modifica

Traduccions

modifica

si m. ‎(plural sis)

  1. Setena nota musical de l'escala.

Traduccions

modifica

si

  1. Forma del pronom reflexiu de tercera persona quan s'usa darrere de preposicions.

Relacionats

modifica

Miscel·lània

modifica
  • Anagrama: is (alfagrama)

Vegeu també

modifica

Castellà

modifica
  • Pronúncia(i): (conjunció, àton) /si/
  • Pronúncia(i): (nom) /ˈsi/
  • Rimes: -i
  • Homòfon:
  • Etimologia: Conjunció: del llatí si.
  • Etimologia: Nom: del llatí Sancte Ioannes ‎(«Sant Joan»), les dues primeres paraules del quart vers de l'himne Ut queant laxis.

Conjunció

modifica

si

  1. si (nexe condicional)

si m. ‎(plural sis)

  1. si (nota musical)

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: 1

Vegeu també

modifica
  • Article corresponent a la   Viquipèdia en castellà
  • Per a més informació vegeu l'entrada al Diccionario de la lengua española (23a edició, Madrid: 2014) sobre si

Francès

modifica
  • Pronúncia: /si/

Conjunció

modifica

si

  1. si (nexe condicional).

Adverbi

modifica

si

  1. tan
  2. (expressant desacord a una sentència o pregunta negativa)

Relacionats

modifica

si m. ‎(plural invariable)

  1. si (nota musical)
  • Pronúncia(i): /siː/

Conjunció

modifica

si

  1. si (nexe condicional)
    Si versus horum duorum poetarum neglegetis, magna parte litterarum carebitis.‎
    Si ignores els versos d'aquests dos poetes, mancarà una gran part de la literatura.

Romaní

modifica

si

  1. ésser, ser
  2. (seguit d’acusatiu) tenir

Antònims

modifica

Descendents

modifica

Vegeu també

modifica

Sicilià

modifica

si ‎(reflexiu)

  1. es