trucar
Català
modifica- Pronúncia(i):
Oriental: /tɾuˈka/ Occidental: nord-occidental /tɾuˈka/ valencià /tɾuˈkaɾ/, /tɾuˈka/
Verb
modificatrucar intr., trans.
- (intransitiu, central, nord-occidental) Donar cops per a demanar que obrin.
- (intransitiu) Telefonar.
- (intransitiu) En el joc del truc, envidar, fer el primer envit.
- (transitiu) Atapeir la roba en teixir-la, estrenyent les passades amb la pua o afegint passades.
- (transitiu, mecànica) Fer un trucatge, manipular un motor per modificar les prestacions.
Conjugació
modificaPrimera conjugació regular, amb alternança consonàntica en el radical
Formes no normatives o col·loquials
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
imperfet | trucàvom | trucavo | centr, n-occ | ||||
trucavi | sept | ||||||
trucaia | trucaies | trucaia | trucàiem | trucàieu | trucaien | n-occ | |
condicional | trucariva | trucarives | trucariva | trucarívem | trucaríveu | trucariven | alg |
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | |
present | truco | trucos | truco | truqueguem | truquegueu | n-occ | |
imperfet | truquessi | truquessi | sept, alg | ||||
truquessa | centr, n-occ | ||||||
truqueguessa | truqueguesses | truquegués | truqueguéssom | truqueguéssou | truqueguessen | n-occ |
Formes compostes i perifràstiques
indicatiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
---|---|---|---|---|---|---|---|
perfet | he | has | ha | hem | heu | han | ... trucat |
havem | haveu | ||||||
passat perifràstic | vaig | vas | va | vam | vau | van | ... trucar |
vares | vàrem | vàreu | varen | ||||
plusquamperfet | havia | havies | havia | havíem | havíeu | havien | ... trucat |
passat anterior o perifràstic |
haguí | hagueres | hagué | haguérem | haguéreu | hagueren | ... trucat |
vaig haver | vas haver | va haver | vam haver | vau haver | van haver | ||
vares haver | vàrem haver | vàreu haver | varen haver | ||||
futur perfet | hauré | hauràs | haurà | haurem | haureu | hauran | ... trucat |
condicional perfet | hauria | hauries | hauria | hauríem | hauríeu | haurien | ... trucat |
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
subjuntiu | jo | tu | ell/ella/vostè | nosaltres | vosaltres/vós | ells/elles/vostès | verb |
passat perifràstic | vagi | vagis | vagi | vàgim | vàgiu | vagin | ... trucar |
vaja | vages | vaja | vàgem | vàgeu | vagen | ||
perfet | hagi | hagis | hagi | hàgim | hàgiu | hagin | ... trucat |
haja | hages | haja | hàgem | hàgeu | hagen | ||
plusquamperfet | hagués | haguessis | hagués | haguéssim | haguéssiu | haguessin | ... trucat |
haguesses | haguéssem | haguésseu | haguessen | ||||
haguera | hagueres | haguera | haguérem | haguéreu | hagueren | ||
passat anterior perifràstic |
vagi haver | vagis haver | vagi haver | vàgim haver | vàgiu haver | vagin haver | ... trucat |
vaja haver | vages haver | vaja haver | vàgem haver | vàgeu haver | vagen haver |
Paradigmes de flexió: truco, truca, truquem
Sinònims
modificaTraduccions
modificaDonar cops per a demanar que obrin
- Albanès: trokas (sq)
- Alemany: klopfen (de)
- Anglès: knock (en), ring (en)
- Àrab: خَبَطَ (ar)
- Aragonès: trucar (an)
- Armeni: բախել (hy) (bakhel)
- Belarús: сту́каць (be) (stúkats)
- Búlgar: чу́кам (bg) (txúkam)
- Castellà: llamar (es)
- Coreà: 노크하다 (ko) (nokeuhada)
- Danès: banke (da)
- Eslovac: klopať (sk)
- Eslovè: trkati (sl)
- Estonià: koputama (et)
- Finès: koputtaa (fi)
- Francès: frapper (fr)
- Friülà: bati (fur), tucâ (fur)
- Gallec: petar (gl)
- Gal·lès: cnocio (cy)
- Georgià: კაკუნი (ka) (kàkuni)
- Grec: χτυπάω (el) (khtipao)
- Grec antic: κρούω (grc) (kroúō)
- Hindi: खटखटाना (hi)
- Hongarès: kopog (hu)
- Indonesi: ketok (id)
- Islandès: banka (is)
- Italià: bussare (it)
- Japonès: 叩く (ja)
- Kazakh: қағу (kk) (qağw/khagu)
- Kirguís: кагуу (ky) (kaguu)
- Letó: klauvet (lv)
- Lituà: pasibelsti (lt)
- Llatí: pulso (la)
- Macedoni: чука (mk)
- Mongol: тогших (mn)
- Neerlandès: kloppen (nl)
- Noruec: banke (no)
- Persa: زدن (fa)
- Polonès: pukać (pl)
- Portuguès: bater (pt)
- Romanès: ciocăni (ro)
- Rus: стуча́ть (ru) (stutxat)
- Serbocroat: куцати (sh), kucati (sh)
- Suec: knacka (sv), banka (sv)
- Tadjik: задан (tg)
- Tai: เคาะ (th)
- Tàtar: шакылдарга (tt)
- Turc: çalmak (tr)
- Txec: klepat (cs)
- Ucraïnès: сту́кати (uk) (stúkati)
- Urdú: کھٹکھٹانا (ur)
- Uzbek: taqillatmoq (uz)
- Vietnamita: gõ (vi)
- Xhosa: nkqonkqoza (xh)
Telefonar
- Alemany: anrufen (de), antelefonieren (de)
- Anglès: call (en)
- Àrab: تَلْفَنَ (ar)
- Aragonès: trucar (an)
- Armeni: զանգել (hy) (zanguel), զանգահարել (hy) (zangaharel)
- Belarús: звані́ць (be) (zvanits) (impf), пазвані́ць (be) (pazvanits) (pf)
- Búlgar: обаждам сe (bg) (obajdam se), звъня (bg) (zvania)
- Castellà: llamar (es)
- Coreà: 전화하다 (ko) (jeonhwahada)
- Eslovac: volať (sk) (impf), zavolať (sk) (pf), telefonovať (sk) (impf), zatelefonovať (sk) (pf)
- Esperanto: telefoni (eo)
- Finès: soittaa (fi)
- Francès: appeler (fr), téléphoner (fr)
- Grec: καλώ (el) (kaló), τηλεφωνώ (el) (tilefonó)
- Hebreu: צִלְצֵל (he), הִתְקַשֵּׁר (he)
- Hindi: फ़ोन करना (hi)
- Hongarès: felhív (hu)
- Indonesi: menelepon (id)
- Italià: chiamare (it)
- Japonès: 電話する (ja)
- Macedoni: cво́ни (mk) (impf)
- Neerlandès: opbellen (nl)
- Polonès: dzwonić (pl) (impf), zadzwonić (pl) (pf)
- Portuguès: ligar (pt)
- Romanès: telefona (ro), suna (ro)
- Rus: звони́ть (ru) (zvonit) (impf), позвони́ть (ru) (pozvonit) (pf)
- Serbocroat: називати (sh) (impf), nazivati (sh) (impf), назвати (sh) (pf), nazvati (sh) (pf)
- Suec: telefonera (sv), ringa (sv)
- Tagal: tawagan (tl)
- Tai: โทรหา (th)
- Turc: aramak (tr)
- Txec: volat (cs) (impf), zavolat (cs) (pf), telefonovat (cs) (impf), zatelefonovat (cs) (pf)
- Való: houkî (wa)
- Xinès: 打電話 (zh) (打电话, dǎdiànhuà)
Miscel·lània
modifica- Síl·labes: tru·car (2)
Vegeu també
modifica- Obres de referència: DIEC, GDLC, Optimot
- Petit Atles Lingüístic del Domini Català