Potser volíeu: SO,


Multilingüe
Modifica

SímbolModifica

so

  1. Codi de llengua ISO 639-1 del somali.


Català
Modifica

  • Rimes:
  • Homòfon: ço
  • Etimologia: [1] Del llatí sonus. [2] Formació analògica a partir del plural sons.
  • Anagrames: os (alfagrama), ós

NomModifica

so m. ‎(plural sons)

  1. Pertorbació de l'aire audible pels éssers vius.

RelacionatsModifica

AntònimsModifica

TraduccionsModifica

NomModifica

so m. ‎(plural sons)

  1. (tarragoní, mallorquí, menorquí) forma alternativa de son ‎(«estat de somni»)

ArticleModifica

so m. ‎(plural sos)

  1. (mallorquí, eivissenc) Article determinat masculí i singular usat en el parlar salat exclusivament darrere la preposició amb.
    Va anar-hi amb so cotxe.

SinònimsModifica

  • s' (forma apostrofada)
  • es (en el parlar salat sense la preposició amb)
  • el, l' (en català estàndard)
  • lo, l' (en les variants occidentals)
  • en, n' (usat exclusivament davant noms propis o sobrenoms de persona)

Notes d'úsModifica

  • Cal utilitzar obligatòriament la forma apostrofada davant de vocal o davant de la h, llevat de les següents excepcions:
  • : La vocal té un so semivocàlic (quan fa diftong).
  • : Exemples: amb s'oceà, amb so iot.
  • També s'utilitza la forma apostrofada davant sigles, independentment de com s'escriuen, si en pronunciar-les aquestes també tenen un so inicial de vocal.
  • : Exemple: amb s'RSS.
  • Tots els topònims han de portar l'article quan aquest s'acompanya d'algun complement. L'article també pot ser indeterminat.
  • : Exemple: Montjuïc, amb so Montjuïc de s'olimpíada, amb un Montjuïc com cal.

VerbModifica

so ‎(infinitiu ser)

  1. (ortografia del 2016) forma alternativa de

Vegeu tambéModifica


Anglès
Modifica

  • Pronúncia: /səʊ/
    àudio (EUA)

AdverbiModifica

so ‎(no comparable)

  1. tan
    It's so beautiful! («És tan bonic!»)
  2. això
    So you said, Sir, was Phoebe’s cool reply. («això ho diu vostè, va ser la freda resposta de Phoebe»; o bé: «si vostè ho diu així»)[1]

ConjuncióModifica

so

  1. així que, per tant
    He likes the silence, so do not sing in his house. («A ell li agrada el silenci, per tant no cantis a casa seva.»)

Vegeu tambéModifica

  1. Emily Sarah Holt "The Maiden's Lodge", capítol XI


Castellà
Modifica

  • Pronúncia: /ˈso/
  • Etimologia:
Preposició: Del prefix llatí sub.
Interjecció: De l'antic adverbi seor, abreviació de señor. Dirigit a un animal, d'origen onomatopeic.

PreposicióModifica

so

  1. sota
    y no podían ocupar la calle, so pena de multa. («i no podien ocupar el carrer o serien multats»)

InterjeccióModifica

so

  1. tros de
    so burro («tros de ruc»)
  2. xo


Italià
Modifica

VerbModifica

so

  1. primera persona singular (io) del present d'indicatiu de sapere