Potser volíeu: CASA, Casa, casà, casă

Català

modifica
  • Pronúncia(i): oriental /ˈka.zə/, occidental /ˈka.za/
  • Rimes: -aza
  • Etimologia: Del llatí casa ‎(«cabana»), possiblement del protoindoeuropeu *kat- ‎(«enllaçar junt; cadena, xarxa») (comparar amb catēna ‎(«cadena»)) o bé del protoindoeuropeu *ket- ‎(«cabanya, refugi») (comparar amb l'anglès antic heaþor ‎(«confinament, tancament, presó») o amb el mazanderani کَت ‎(kat, «mur»)), possiblement a través d'un manlleu d'una altra llengua indoeuropeau i no pas per herència, a causa de la presència de la -s- medial.[1]

casa f. ‎(plural cases)

  1. Edifici destinat a l'habitatge de persones, llar.
  2. Edifici destinat a un ús especial, tant si és públic com privat.
  3. Seu, nucli d'una activitat o entitat.
  4. Conjunt de persones amb relacions familiars que viuen junts.
    De casa bona.
  5. Construcció destinada a servir de refugi.
  6. Empresa o marca que la representa.
    Aquest bolígraf és de la casa BZ.
  7. Recer per a animals.
  8. Closca de mol·luscos, tortugues, etc.
  9. casella
  10. Casa o casella d'una carta astral.
  11. (balear) Cambra d'un edifici o casament
  12. (pilota valenciana) Obertura d'un frontó de dalt que comunica els vestidors amb la pista de joc, utilitzada de vegades per a amagar-hi la pilota.

Sinònims

modifica

Derivats

modifica

Compostos i expressions

modifica
  • Compostos:
    • Casa cuina: Habitatge elemental d'una sola planta o d'un sol pis.
    • Casa barata: casa per a obrers.
    • Casa bressol: Institució que atén als infants mentre els seus pares treballen.
    • Casa comuna, consistorial o de la vila: Seu de l'Administració municipal.
    • Casa d'infants orfes: Casa o hospici per a orfes.
    • Casa de barrets: desgavell (també casa de putes, registre vulgar).
    • Casa de barrets, de mala nota, de tolerància, de putes o de cites: prostíbul.
    • Casa de colònies: Casa que ofereix allotjament i manutenció a grups, que normalment són de nens i joves i que disposa d’instal·lacions per activitats educatives i lúdiques.
    • Casa de beneficència, misericòrdia o caritat: Edifici per a pobres.
    • Casa de bojos: Edifici on són tancats els dements.
    • Casa de correcció: Reformatori.
    • Casa de cultura: Institució cultural en l'àmbit municipal.
    • Casa de Déu: església.
    • Casa de joc: Establiment autoritzat per a la pràctica de jocs de l'atzar.
    • Casa de la Vall: Casa del Consell de les Valls d'Andorra, bàsicament s'hi celebren reunions.
    • Casa de maternitat: Hospital on les dones immediatament abans i després d'infantar troben acolliment i assistència.
    • Casa de veïns o casa de pisos: Edifici on viuen diferents famílies en pisos o apartaments.
    • Casa de salut: casa on són admesos, pagant, malalts i especialment bojos.
    • Casa de socors: Assistència mèdica per a accidentats.
    • Casa apiari: Instal·lació per allotjar-hi els ruscos per tal de protegir-los del fred, els furts, la destrucció...
    • Casa de pagès o de camp: Casa que està situada a fora del poblat.
    • Casa gran, casa de la ciutat, casa de la vila, casa del comú o casa del poble: ajuntament.
    • Casa pairal: habitatge associat a una família perquè ha pertangut a pares o altres ascendents.
    • A casa de: A la casa d'algú.
  • Expressions:
    • Caure a algú la casa a sobre: Passar a viure amb tristesa, soledat...
    • D'estar per casa: fet amb negligència, sense valor.
    • Ser com a casa: estar còmode.
    • Llençar la casa per la finestra: ser generós, gastar molt.
    • Com una casa: per mostrar la importància o la grandària.
    • Tenir la casa oberta: ser hospitalari.
    • Ésser com de casa: Ser una persona que es considera d'una altra família.
    • Ésser molt de casa: Que li agrada molt estar amb la família.
    • Fer casa a part: Separar-se dels que vivien plegats.

Traduccions

modifica

casa

  1. Tercera persona del singular (ell, ella, vostè) del present d'indicatiu de casar.
  2. Segona persona del singular (tu) de l'imperatiu del verb casar.

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: ca·sa (2)
  • Anagrama: saca

Vegeu també

modifica

Castellà

modifica
Peninsular: /ˈka.sa/
Americà: alt /ˈka.s(a)/, baix /ˈka.sa/
  • Rimes: -asa
  • Etimologia: Del llatí casa.

casa f. ‎(plural casas)

  1. casa

Miscel·lània

modifica
  • Síl·labes: ca·sa (2)

casa f. ‎(plural casas)

  1. casa
  • Pronúncia(i): /ˈka.sa/

casa f. ‎(genitiu casae)

  1. cabana, barraca, granja
  2. en general, casa petita o rural

Relacionats

modifica

Derivats

modifica

Declinació

modifica
1a declinació -a, -ae
Cas Singular Plural
Nominatiu casa casae
Vocatiu casa casae
Acusatiu casam casās
Genitiu casae casārum
Datiu casae casīs
Ablatiu casā casīs


Occità

modifica
  • Pronúncia(i): /ˈka.zo̞/

casa f. ‎(plural casas o cases [aranès])

  1. (gascó) casa

Sinònims

modifica

Romanès

modifica
  • Etimologia: Amb article sufixat -a.

casa

  1. nominatiu i acusatiu definit singular de casă
  1. De Vaan, Michiel. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (en anglès). Leiden, Boston, EUA: Brill, 2008 (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series). ISBN 9789004167971.